Trả lời những phỏng
vấn của bạn văn
ghi chú: V́ có những câu hỏi
tương tự nhau, nên chỉ trích đoạn, thành
thật xin lỗi các bạn thực hiện. (Vuông Chiếu)
Trả lời Đào Huy Đán (bút hiệu khác của nhà văn
Hồ Trường An)
trên tạp chí Làng Văn số 35 tháng 7.1987
2. Đào Huy Đán (ĐHĐ): Anh bắt
đầu làm thơ từ năm nào ? Đă cộng tác với
những báo ǵ khi c̣n ở quê nhà ?
Luân Hoán (LH): Tôi học làm thơ
vào năm 11 tuổi, qua sự chỉ dẫn của cha tôi.Những
bài luận văn vần ngây ngô thời đó đă giúp tôi
sớm làm quen với vần điệu. Nhưng gần
đến ba năm sau, khi đọc qua nhiều báo Tuổi
Xanh tôi mới thực sự yêu thích thơ. Khởi đầu
thơ tôi gởi đăng ở tuần báo học sinh Tuổi
Xanh, rồi đến Gió Mới, tạp chí Mai, nguyệt
san Thời Nay. Những năm sau, bài được gởi
đăng nhiều ở: Ngàn Khơi, Tiểu Thuyết Thứ
Bảy, Kỷ Nguyên Mới vv…Lúc này tôi kư nhiều bút hiệu,
trong đó có tên Châu Thị Ngọc Lê được dùng nhiều
nhất. Về sau tôi chỉ gởi bài đến Bách Khoa và
Văn Học, một vài bài ở Văn. Tôi không nghĩ ḿnh
đă cộng tác với báo nào, kể từ trước
đến nay, mặc dù tạp chí Văn Học của các anh Dương Kiền,
Thế Uyên, Phan Kim Thịnh có ghi tên tôi vào Ban Biên Tập. Tôi
luôn luôn tự coi ḿnh là một độc giả, gởi bài
đến đóng góp, bài thích hợp th́ đăng không th́
bỏ. Ngoài các tờ báo ở Sài G̣n kể trên, tôi c̣n có thơ
đăng ở các tạp chí, tập san khác: Nhận Thức
(Huế), Trước Mặt, Tập Họp (Quảng Ngăi)
vv…
3. ĐHĐ: Xin anh cho biết những tác phẩm
đă xuất bản, và nếu có thể, cho biết động
cơ, hoàn cảnh nào mà anh đă sáng tác từng tác phẩm
?
LH: Tác phẩm trước bạ với làng văn
học nghệ thuật miền Nam của tôi là tập Về
Trời, được phát hành năm 1964 do nhà xuất bản
Văn Học đứng tên (sau hai tác phẩm Người
Cân Linh Hồn, truyện dịch của bác sĩ Hoàng Văn
Đức và tập kịch Sân Khấu của anh Dương
Kiền, luật sư).
Tập Về Trời, gồm
khoảng 60 bài thơ về quê hương, cùng lời bạt
của anh Dương Kiền, do anh Phan Kim Thịnh tŕnh bày,
chăm sóc, được Tin Sách giới thiệu.
Năm 1966, tôi thực hiện
tập Trôi Sông, nội dung na ná như tập đầu, nhà
thơ Tường Linh giới thiệu trong chương tŕnh
Tao Đàn.
‘ Năm 1967, tôi in tập Chết
Trong Ḷng Người tại nhà in Văn Học Sài G̣n, nhưng
Ngưỡng Cửa đứng tên xuất bản. B́a của
Hoàng Trọng Bân. (Ngưỡng Cửa là cơ sở xuất
bản do tôi cùng các bạn Hà Nguyên Thạch, Đynh Hoàng Sa
khai sinh với kế hoạch cùng nhau góp vốn in tác phẩm.
Dự trù tốt đẹp, nhưng thực hiện không
như ư, tuy vậy Ngưỡng Cửa đă xuất bản
được:
Chết Trong
Ḷng Người (thơ Luân Hoán), Chân Cầu Sóng Vỗ (thơ
Hà Nguyên Thạch), Vùng Trú Ẩn Hoang Đường (thơ
Đynh Hoàng Sa), Thắp T́nh (thơ Thành Tôn), Đốt Tuổi
(thơ Phan Nhự Thức) và dự trù in thi phẩm Vàng Lạnh
của cố thi sĩ Nguyễn Nho Sa Mạc th́ gặp biến
cố 1975.
Năm 1969, cùng với các bạn
Lê Vĩnh Thọ, Lê Thành Tôn, tôi dựng lên nhà xuất bản
Thơ,với dự định chuyên in thơ và những ǵ
có liên quan đến thi ca. Nhà xuất bản THƠ đă
in được: Viên Đạn Cho Người Yêu Dấu
(tập thơ viết về đời sống, t́nh cảm
người lính bộ binh, 1969), Rượu Hồng Đă
Rót (thơ Luân Hoán, b́a do họa sĩ Nguyễn Sông Ba thực
hiện, anh cũng là người chăm sóc, in ấn ở
Đà Lạt, năm 1974).
Năm 1986, với những
giúp đỡ tinh thần lẫn vật chất của các
anh Tưởng Năng Tiến, Thái Tú Hạp và đông đảo
bạn văn nghệ khác, tôi có thêm được thi phẩm
Hơi Thở Việt Nam , b́a Nghiêu Đề, Nhân Văn và
Sông Thu đứng tên xuất bản,
Ngoài sáu thi phẩm kể trên,
tôi c̣n in chung với các bạn văn sáu thi phẩm dưới
đây, trong khoảng thời gian 1969 đến 1971:
Thơ T́nh: in cùng Khắc Minh, b́a Nghiêu Đề,
in tại nhà in Đồi Non Quảng Ngăi, Thơ xuất bản.
Ca Dao T́nh Yêu, Điệp Khúc
Chân Mây: in cùng Khắc Minh, b́a Nghiêu Đề, in tại nhà
in Hoa Sen, Quảng Ngăi, Thơ xuất bản.
Nhịp Buồn Sáu Tám, in cùng
Lê Vĩnh Thọ tại nhà in Trung Hưng Đà Nẵng.
Lục Bát Ca, thơ Luân Hoán,
Lê Vĩnh Thọ, nhạc sĩ Vĩnh Điện phổ
nhạc, Thơ xuất bản
Né Hương Cho Bàn Chân Trái,
16 bài thơ tự do của Luân Hoán và thơ của các bạn:
Lê Vĩnh Thọ, Đào Đức Nhuận, Chu Tân, Phan Nhự
Thức, Trần Thuật Ngữ, Châu Văn Tùng, Phổ
Đức, Minh Đường, Thái Tú Hạp, Khắc Minh,
Tường Linh, Phùng Kim Chú, Đynh Hoàng Sa, Hà Nguyên Thạch,
Phạm Thế Mỹ…sách được in tại Quảng
Ngăi, Thơ xuất bản.
Ḥa B́nh Ơi, Hăy Đến,
in cùng Lê Vĩnh Thọ, Phạm Thế Mỹ. B́a Nghiêu
Đề. Phụ bản của Đinh Cường, Nghiêu
Đề. In tại Sài G̣n, Thơ xuấtbản.
(C̣n một tập khác tôi in
chung với một bạn học cũ, anh Nguyễn Văn
Đài mà tôi đă làm thất lạc).
Đó với tôi, cuộc sống
chúng ta, tự nó đă là những bài thơ phong phú. Có vui, có
buồn, nhưng vui ít, buồn nhiều. Tôi đă thầm đọc
thấy. Và với tính sợ cô đơn, chua xót, nên tôi muốn
được bè bạn, mọi người cùng chia xẻ,
bằng cách gắng ghi lại qua những vần điệu
b́nh thường, chân chất của ḿnh. Không biết có thể
gọi là thơ không ? Sự say mê của tôi phải chăng
đă là những động cơ ?
4. ĐHĐ: Xin anh cho biết
vài mẩu chuyện vui buồn trong đời lính và trong
đời sống làm nghệ thuật ?
LH: Trong 4 năm lính, tôi không
có mẩu chuyện vui nào đáng kể. Chuyện buồn
th́ khá nhiều. Ngoài cái không may, mất một chân của ḿnh,
những cái chết thê thảm của bạn bè cũng đă
gây cho tôi nhiều buồn chán. Mở đầu là sự hy
sinh của anh Trần Mỹ Lộc, trong cuộc hành quân
đầu tiên của đời lính chúng tôi tại Xuân Phổ
Quảng Ngăi. Lộc và tôi cùng ở một trung đội
trong quân trường, cùng chung một đại đội
ngoài đơn vị tác chiến. Anh tử trận chưa
kịp xem những tấm h́nh lễ đám cưới của
chính anh, và chưa kịp biết anh đă để lại
cho cuộc đời một cậu con trai: Trần Mỹ
Long.
Trong đời sống làm
nghệ thuật, tôi không gặp ǵ đáng buồn. Chuyện
vui đáng kể nhất là sự chịu chơi của ông
cha già, cho phép bán bớt vài sào ruộng của phần tôi
để in tập thơ đầu tay, tập Về Trời.
v́ tuy Văn Học đứng tên xuất bản, nhưng
chi phí ấn loát tôi phải góp một phần.
5. ĐHĐ: Giao t́nh giữa anh và các nghệ sĩ
xứ Quảng Nam và văn nghệ sĩ miền Trung ra sao
(xin nói chi tiết càng nhiều càng tốt)
LH: Vốn nói năng vụng
về, tính t́nh bẽn lẽn, ngại giao thiệp, nên tôi
không có nhiều bạn bè. Bù kại, khi đă được
quen biết với ai, th́ chơi với nhau thật hết
ḷng. Tôi luôn luôn qúi mến bạn bè và nhận được
những t́nh cảm rất chân thật.
8. ĐHĐ: C̣n về thơ,
nhà thơ Việt Nam nào anh thích nhất ? Lư do. Nhà thơ ngoại
quốc nào anh thích nhất ? Lư do ?
LH: Tôi thích thơ của
rất nhiều thi sĩ. Người này vài câu, người
kia vài đoạn, người nọ đôi bài. Mỗi ngày
một nhiều, nên không thể quả quyết ḿnh thích ai
nhất. Nhưng dĩ nhiên rất khoái đợc những
bài thơ ư và lời mới lạ. Và những cái mới lạ
này vừa phải để không trở nên cầu kỳ,
tối tăm. Trước đây tôi rất khoái đọc
Bùi Giáng qua Mưa Nguồn nhưng những thi phẩm sau của
ông, cái thích thú của tôi giảm hẳn đi. Ngày nay ở
nước người, đọc thơ của các anh Cao
Tần, ngu Yên rất thích (tôi chưa được đọc
hết thi phẩm của hai thi sĩ này).
10. ĐHĐ: Anh nghĩ sao về ngôn ngữ
thi ca qua các thời đại ?
LH:
Từ lâu nay tôi chỉ làm thơ chứ không hay nhận
định.Nhưng tôi tin chắc ngôn ngữ thi ca dĩ nhiên
có sự thay đổi tùy theo hoàn cảnh xă hội, hoàn cảnh
đời sống, tâm t́nh của mỗi tác giả. Từ
uyển chuyển, trau chuốt, mềm mại đến u
uất, ră rời, hằn học… Nền thi ca của
nước ta rất phong phú. Đă có một thời, một
nhóm thi sĩ đă cố công làm mới h́nh thức thơ.
Nhưng với cái tăm tối cầu kỳ, không khuôn khổ
dẫn đến cái khuôn khổ mới, trở nên nặng
nề, vượt quá xa tầm thưởng thức của
đa số, sau đó đă phải trở lại với
h́nh thức cũ. Ngôn ngữ thi ca là ngôn ngữ của cuộc
sông. Càng gần gũi thân mật, càng trong sáng b́nh thường,
càng dễ gây sự cảm thông.
12. ĐHĐ: Là kẽ đă tham
dự vào mọi biến chuyển của lịch sử,
của thời cuộc. Anh có nghĩ đến sáng tác
một thiên trường ca không?
LH: Tôi chưa hề
nghĩ viết một thiên trường ca.
15. ĐHĐ: Anh có thích thơ
được phổ nhạc không? Xin Anh cho biết
tương quan giữa thơ và nhạc.
LH: Thích
lắm.Trước nhất, biết được bài
thơ của ḿnh có được một người
thực sự cảm thông khi anh ta chọn phổ nhạc.
Thứ đến, nhờ sự tiếp viện dồi
dào nhạc điệu, những tâm tư, t́nh cảm
của ḿnh được gởi đến giới
thưởng thức rộng răi hơn. Thơ, Nhạc
thường nuôi dưỡng lẫn nhau. Thành ra trong thơ
tự nó đă có nhạc, một thứ nhạc trầm
trầm, đều đều buồn bă. Và những
lời ca hay, tự nó đă có chất thơ.
16. Xin cho biết qua dự định
về công việc trước tác và xuất bản của
anh ?
LH: Tôi không có dự định
ǵ to tác cả. Thơ th́ thỉnh thoảng vẫn viết.
Việc in sách đối với tôi ngày như một khó dần.
Nhưng nếu lại có những nhà “mạnh thường
quân” th́ tôi có sẵn vài thi phẩm để in.
ĐHĐ: Thay mặt độc
giả Làng Văn, xin cảm ơn anh Luân Hoán.
Trả lời nhà văn Tưởng
Năng Tiến
trên tạp chí Nhân Văn số 50 tháng 7 năm 1987
Tưởng
Năng Tiến(TNT): Như tựa của nó tập thơ
vừa xuất bản của anh bàng bạt ‘hơi thở
Việt Nam’, xin anh vui ḷng cho độc gỉa biết có
phải phần lớn những bài thơ này đều
được sáng tác khi anh c̣n ở quê nhà không ?
Luân Hoán (LH): Bản chép
tay HTVN được hoàn tất tại Đà Nẵng. Đây
là tập thơ có số lượng đáng kể,
nhưng v́ không thể mang theo trong chuyến di cư
thuộc chương tŕnh ODP, nên lần ấn hành này
chỉ vỏn vẹn 40 bài; được như vậy,
cũng nhờ vào các con tôi học thuộc ḷng cho một
ít. Hy vọng sẽ có cơ hội ấn hành lần
thứ hai với đầy đủ ‘hơi thở’
như bản chép tay c̣n đang ‘lang thang’ ở Sài g̣n.
TNT: Một số đọc giả của anh, nhất là những người sinh sau đẻ muộn (như kẻ đang phỏng vấn anh chẳng hạn) chưa được hân hạnh đọc hết những thi phẩm của anh xuất bản vào cuối thập niên sáu mươi ở quê nhà, như Về Trời, Trôi Sông, Chết Trong Ḷng Người...bởi thế, xin anh vui ḷng cho biết có thay đổi nào lớn lao trong lời thơ và ư thơ của anh viết trước đây hai mươi năm và bây giờ?
LH: Chắc có vài thay đổi trong lời thơ, nhưng không lớn lao lắm. Thật sự tôi không mấy để ư đến vấn đề này. Một điều có thể ghi nhận vào những năm 1970-1975 tôi thường xử dụng thể thơ tự do. Có tập được thực hiện với hầu hết thể loại này như tập Viên đạn Cho Người Yêu Dấu, một tập thơ viết về đời sống Bộ Binh. Kể từ 1980 đến nay, tôi thích viết loại ‘năm chữ ’
TNT:
ở trang 89, đoạn cuối của bài ‘Dặn Ḍ’,
trong HTVN, chúng tôi có đọc được bốn câu
như sau:
C̣n ư chí chắc c̣n
mạng sống/ c̣n có ngày phất phới ngọn cờ
xưa/ nếu chẳng may hồn sớm về chín
suối/ Trung Nghĩa đài không thẹn gặp
người xưa
so với những vần thơ mà anh làm gần đây mà
chúng tôi đọc được rải rác trên các tạp
chí Văn Học, Làng Văn, Phổ Thông, Nhân
Văn...dường như cái ‘ư chí’ và cái ‘ước
mơ’ ‘phất phới
ngọn cờ xưa’
của anh có bớt đi phần mảnh liệt. Thưa
anh,xin được anh bao dung nếu như nhận xét
chủ quan vừa rồi của chúng tôi không
được đúng; bằng không, xin anh vui ḷng cho
độc giả biết cái ǵ nơi đời sống
mới ở phần đất tạm dung đă làm anh
cảm thấy, đôi lúc, nản ḷng ?
LH:
Dĩ nhiên tôi không phủ nhận những nhận xét
của anh. Bởi chính tôi cũng đă từng thổ
lộ:
... “và hăy nói giùm
lửa đấu tranh/ trong ḷng tôi chừ thật mong
manh...”
Tuy nhiên, đối với tôi, ước mơ “phấp ngọn cờ xưa”
vẫn là niềm mơ ước tha thiết nhất trong
cuộc đời c̣n lại của một người
bất đắc dĩ phải ra đi. Và cái ư chí “rửa hận năm xưa
chiếm lại thành”, vẫn là ư chí thao thức măi trong
ḷng. Sống trên đất tạm dung quả thật có
nhiều điều không như ư. Riêng về cuộc
sống gia đ́nh, tôi chuẩn bị tinh thần từ quê
nhà nên cũng đă và đang b́nh tĩnh đón nhận. Có
điều ở một vài lănh vực rộng răi hơn,
đă vượt quá tin tưởng và hy vọng của
ḿnh nên nhiều khi không tránh khỏi những ngỡ ngàng
dẫn đến buồn chán. Chắc anh thông cảm cho
tôi đă tránh né phát biểu một cách cụ thể.
Những bày tỏ chân thật thường hay bị
hiểu nhầm. Hơn nữa, chúng ta, thật ra chẳng
có thẩm quyền ǵ. Nếu may ra có được cái hân
hạnh làm một người công dân yêu nước b́nh
thường, tôi chỉ mong những người đă
lợi dụng chúng ta, làm mất đi cái ư nghĩa
cuộc chiến đấu với Cộng sản, sớm
thức tỉnh. Và cộng đồng tỵ nạn chúng ta
măi măi là một khối đoàn kết phát triển trên
mọi lănh vực có ích dẫn đến chiến thắng
mai sau, thật gần.
TNT : Câu hỏi cuối
cùng và cũng là câu hỏi chung cho mọi tác giả, sẽ
lần lượt xuất hiện trên mục
‘Người Viết Và Tác Phẩm’ mà chúng tôi muốn
thực hiện là:
Anh dự đoán ra sao về tương lai Việt ngữ
trong ṿng mười, mười lăm năm tới ?
LH : Hiện nay không ai
phủ nhận sự lớn mạnh của báo chí Việt
ngữ hải ngoại; bên cạnh đó cơ sở
xuất bản sôi nổi, số lượng tác phẩm ra
đời dồn dập đă nói lên quyết tâm của
những người Việt có ḷng nghĩ về
tương lai tiếng nói dân tộc. Tuy nhiên, tôi vẫn
cảm thấy như c̣n thiếu một cái ǵ. Sự đầu
tư vào thế hệ con em h́nh như chưa đủ.
Tôi vẫn tin, mười, mười lăm năm nữa
con em chúng ta c̣n có thể nói được, nghe hiểu
tiếng mẹ đẻ. Nhưng viết và đọc
một cách thông thạo, có lẽ ngày một giảm
dần. Tôi viết những ḍng có thể lạc đề
sau đây.
Tôi c̣n nhớ 4 câu thơ của một người đă
quên tên: ‘Tiếng nước ngoài viết sai nên tha
thứ / moi, toi, soi, nị, ngộ...cũng cho qua/ chứ
viết sai tiếng mẹ đẻ nhà ta/là tội trọng
ngang hàng như phản quốc...”
Có hơi quá chăng ? Dù sao tôi vẫn mong mỗi gia
đ́nh Việt tỵ nạn chúng ta là một lớp
học tiếng nước nhà thiết thực, hữu
hiệu nhất.
TNT : Thay mặt
độc giả, chúng tôi xin cảm ơn anh.
Trả lời nhà thơ Viên Linh
trên Tạp chí Khởi Hành số 1 bộ mới tháng
11.1996
(với ba câu hỏi
chung cho một số tác gỉa)
V.L:
Ta là ai giữa mùa thay đổi ấy ? (Thế
Lữ)
L.H:
là ai ? ta thật là ai ?
cũng là người
? chẳng khác ai, ngoại trừ
tâm hoa, trí sóng : phù
hư
phơi đời hóng
bụi ngh́n thu đóng vào
ngồi, nằm,đi,
đứng : chiêm bao
thở ra hương
núi, hít vào hương sông
cơng trên lưng ngọn
gió lồng
đạp mây đen
kết hoa ṿng t́nh em
V.L:
Sao đến bây giờ rách tả tơi (Tản
Đà)
L.H:
Bây giờ trời
đất chênh vênh
nhá nhem thân thể, lem
nhem tên người
phận tôi, nhận
lỗi phần tôi
soi gương rỗ
mặt khóc, cười đủ đôi
đổ thừa chi,
tội ông trời
ngàn thiên sử lịm
trầm vôi xác buồn
tả tơi hồn
rách mùi hương
sá chi linh thể
giọt sương bềnh bồng
V.L:
Phẩm đề, xin một vài lời thêm hoa
(Nguyễn Du)
L.H:
có không, mặc kệ,
có không
phận, quyền,
sơn thạch, phù vân, cũng là...
sầu ḷng, lót lại
chiếu hoa
mời quanh thiên
hạ, mời ta uống vùi
làm ma, làm thánh, làm
người
h́nh như cũng
biết ngậm ngùi như nhau
thế thời
thế, chẳng đến đâu
soi thời gian thấy
tâm nhau, đă đời
ḷng ṿng nước
chảy mây trôi
ta đi, ta
đứng, ta ngồi trong ta
yêu em mới thật gọi
là
sống trong cái
sống đậm đà sắc hương
Trả lời Khánh
Trường và Nguyễn Xuân Hoàng
trên Tạp Chí Hợp Lưu số 32 tháng 12.96 & 1.1997
đặc biệt trích
đăng Văn Nghệ Sĩ Việt Nam (tiểu
sử-tác phẩm-Chân Dung Tự Họa LH tự họa)
Trong cuộc sống
tôi, có nhiều việc bắt đầu bằng những
t́nh cờ. Nhưng việc làm thơ lại
được quyết tâm học hỏi, trau dồi
đàng hoàng với ông thân sinh. Thời gian khởi đâu,
tôi làm thơ, thuần tuư về mê thơ, khoái làm thơ. Sau
khi in ấn được vài thi phẩm, ngoài việc mê
thơ và khoái làm thơ, tôi viết v́ c̣n thích ḿnh
được nổi danh nữa. Đến giai đoạn
gần kề với cái tuổi 60 này (c̣n 5 năm nữa),
tôi trở lại với thời gian đầu. Nhưng
coi bộ, cái mê, cái khoái c̣n trầm trọng hơn chút
đỉnh. Thuốc trường thọ, cường
dương linh nghiệm nhất của tôi vẫn là
thơ.
Xin chân thành cảm
ơn nhiều bạn đọc, bạn văn đă
nhận xét : "Thơ Luân Hoán
nhẹ nhàng, giản dị, trong sáng, đôn hậu...";
cũng xin được ghi nhận phê phán của cô
bạn đời yêu qúi : "thơ
anh (ấy) có một số bị ngoại cảnh của
cuộc sống chi phối, do đó có nhiều ḍng thơ
đọng nặng chất thời cuộc". C̣n tôi
? Soi ḿnh qua những ǵ đă viết, tôi vẫn chỉ
thấy tôi là một gă mê vần điệu, h́nh ảnh và
màu sắc. Đă bao lần:
“mở ḷng định quét
nước vôi
ngặt t́nh yêu vẫn đời đời mới nguyên”
Thơ cũng như
T́nh Yêu vậy, cứ mới hoài.
Thật ra, tôi ngưỡng mộ nồng nàn những
người có quyết tâm làm mới thi ca qua mọi h́nh
thức. Lâu nay, tôi vẫn nghĩ: ḿnh đă có nhiều
dễ dăi với chính ḿnh khi làm thơ. Nay suy lại, có lẽ
không phải vậy. Làm thơ là làm công việc giải bày
những tâm sự thao thức trong ḷng; đồng lúc
với gợi mở, rủ rê những người khác
cùng ghé vào tham dự những suy tưởng của ḿnh.
Mỗi tập thơ đă xuất bản của tôi,
đa số đều xoáy quanh một chủ đề
nào đó. Viết về thân phận con người, có
những Về Trời, Trôi Sông, Chết Trong Ḷng
Người...Về cuộc chiến có Viên Đạn Cho
Người Yêu Dấu, Ḥa B́nh Ơi, Hăy Đến...Về
cuộc sống sau 1975 có Hơi Thở Việt Nam, Ngơ
Ngác Cơi Người...Về T́nh bạn có Nuôi Thơm Chùm
Kỷ Niện Xanh; về t́nh lứa đôi có Rượu
Hồng Đă Rót, Đưa Nhau Về Đến Đâu, Thơ T́nh,
Mời Em Lên Ngựa, Ca Dao T́nh Yêu, Cỏ Hoa Gối
Đầu... May mắn một điều, là tôi rất có duyên
với việc in ấn, xuất bản. Ngoài tập
Về Trời, đầu tay, phải bán một phần
nhỏ ruộng đất được gia đ́nh chia
cho phần ḿnh để in thơ. Những thi phẩm c̣n
lại, hầu hết được bạn đọc,
bạn văn (trong số này, có nhiều bạn đến
nay, tôi vẫn chưa được gặp mặt,
bắt tay một lần) in cho.
Quá tŕnh h́nh thành cụ
thể những tác phẩm của tôi có điểm
đặc biệt là không có tác phẩm nào ra đời
trong cùng một vùng đất mà tôi đang cư ngụ. - Đà Nẵng, sách in ở Sài G̣n.
Canada, sách in ở Hoa Kỳ. Tóm lại, tôi chưa trực
tiếp lo cho những đứa con tinh thần của ḿnh
ra đời. Những người bạn bị tôi làm
phiền nhiều nhất là các anh Nghiêu Đề, Đinh
Cường, Nguyễn Sông Ba (chưa hề gặp), Thái Tú
Hạp, Khánh Trường ... Và tôi c̣n chịu ơn
nhiều bạn văn khác, để hồng hào làm một
Luân Hoán hôm nay.
Tạp chí
Văn Học với hai câu hỏi chung cho nhiều tác
gỉa Việt Nam Hải Ngoại (số 115 tháng 11.1995)
Trả lời tạp chí Văn Học số 115 tháng 11 năm1995
VH: Sống trong một hoàn
cảnh mà th́ giờ vốn hiếm hoi, văn chương
chữ nghĩa vốn là hàng xa xỉ, điều ǵ thúc
đẩy anh chị tiếp tục đi vào lănh vực
văn chương?
Viết cái ǵ
? Viết như thế nào ? viết cho ai đọc ?
LH: Những năm khởi đầu đến
với hương sắc chữ nghĩa, đối
với tôi, thơ là một thú chơi nhiều hấp
dẫn nhất. Chơi lâu đâm ghiền. Cái bệnh nan y
này của tôi, có vài thời kỳ tưởng cai bỏ
được, ví dụ giai đoạn 1975-1985, bầm
dập tại quê nhà; 1985 đến nay (1995)l ây lất
tại xứ người. Nhưng oái oăm,trong suốt
hai đoạn đời dính liền nhau đó, tôi múa may
được khá nhiều. Và nghiệm ra, cuộc sống
ḿnh càng giàu khó khăn th́ càng phải hành hạ chữ
nghĩa nhiều hơn. Lư do tôi vẫn đang tiếp
tục cuộc chơi có lẽ giản dị như
thế.
Viết cái ǵ
? Tôi vẫn tự hỏi tôi đấy. Và biết rơ ràng,
ḿnh vẫn viết về những cái linh tinh, vụn
vặt. Những bụi rác của cuộc sống đă
thật sự cho tôi những xúc động, những
cảm hứng và tôi viết khá dễ dàng, không lệ
thuộc vào bàn viết hay cơi viết nào. Từ diện tích
cái giường ngủ, đến ḷng xe, hè phố...
mọi nơi...tôi đều có thể cho cảm hứng
của ḿnh sinh nở. Viết vậy để cho ai
đọc ? Rơ ràng thôi, gởi cho người khoái thơ,
đọc chơi. Trong số bạn đọc đông
đảo (chắc là đông đảo) đó, có cả
tôi.
Trả lời nhà thơ
Nguyễn Hàng Nam
Tạp chí Thơ, với một
câu hỏi chung cho 40 tác gỉa. Số mùa Đông 1996
Nguyễn Hoàng Nam: Xin
Anh/Chị cho biết quan niệm về thơ vần?
L.H: Cũng như các
thế hệ trước, những người
được ra đời vào các thập niên 30, 40... h́nh
như đa số đều được lớn lên
trong điệu ca dao. Vần điệu của ngôn
ngữ như những bàn tay thơm, nâng niu, d́u dắt.
Riêng tôi, thời bé thơ, sau vài năm trốn giặc
ở miền rừng núi Tiên Phước (Quảng Nam), tôi
được về sống hơn một năm tại
quê nội (Ḥa Đa, Ḥa Vang, QN). Năm lên mười
một này, tôi được hướng dẫn làm thơ
vần như đường luật, lục bát, song
thất lục bát... Những bài viết đầu tay là
những bài tập làm văn...vần. Nhưng nhờ
những bài này đă mở và lót đường cho tôi
đến với thơ. Vần điệu của
chữ nghĩa trở thành một phần thịt da
tự nhiên của những ǵ tôi viết. Theo với đà
quen tay, kỷ thuật và h́nh thức (cái rọ nhốt
từ ngữ) chẳng mấy khi được nghĩ
đến lúc làm thơ. Tôi viết tuỳ hứng,tuỳ
cảm xúc. Viết và không nghĩ thơ phải có tác
dụng ǵ. Tóm lại, thể loại hoàn toàn không
được đặt ra trước cho mỗi bài
thơ. C̣n âm điệu, đúng như anh Hồ Minh
Dũng đă trả lời anh Nguyễn Mạnh Trinh,
vần, không vần chả sao, miễn là hay. Cái hay này
được đẻ ra ở mỗi bài thơ; và
được bắt gặp, nh́n nhận từ
người thưởng ngoạn. Tôi tin,chúng ta c̣n có
đông đảo người thưởng thức cái hay
của thơ. Ngày nay, thơ vần đă có tuổi
thọ cao, nhưng không hẳn đă cũ. Sự nhai
lại những h́nh ảnh, những màu sắc chung chung
quả thật đă làm cùn ṃn bởi một số
người viết. (Nhà thơ, trời ơi đông!)
Nhưng căn bản vẫn nằm trong sự tài hoa nhào
nặn chữ nghĩa. Cùng một xúc cảm, một ư
tưởng nhưng cách di-n tả khác nhau, cũng đă cho
người đọc những thú vị, xin đơn
cử :
"tôi
thấy em xinh khẽ lắc đầu
bởi v́ tôi
có được em đâu"
Xuân Diệu
"tôi
lẩn trốn v́ thấy ḿnh không thể
mây của
trời rồi gío sẽ mang đi"
Hoài Khanh
Làm mới
thơ là một việc làm tốt. Nhưng làm mới
từ chỗ nào, làm mới ra làm sao cá nhân tôi, tối
dạ, chưa nghĩ ra, nên rất ngưỡng mộ
quyết tâm và hướng đi của các anh chị trong
Tạp chí Thơ. Cảm ơn.
Trả lời nhà thơ
Nguyễn Manh Trinh
trênTạp Chí Hợp Lưu số 38, xuân Mậu Dần
1998
(với vài câu hỏi
chung cho một số tác gỉa).
NMT: Hoạt động văn học
của anh (chị) trong năm vừa qua? cùng dự
kiến tương lai?
LH: Thưa anh, cái có
thể gọi là sáng tác của tôi, chỉ lẩn quẩn
trong việc làm thơ. Nhưng cái việc này, h́nh như vài
năm nay, đă nhiễm phải cái bệnh lười
biếng có sẵn trong cơ thể làm suy yếu trầm
trọng. Năm ngoái: lai rai. Năm nay: thất
thường. Năm đến: không chừng nghỉ
chơi luôn. Do đó, tôi không có dự định ǵ cho ngày
mai.
NMT: Trong năm vừa
qua, t́nh h́nh văn học hải ngoại, có ǵ đáng
lưu ư? có hiện tượng nào nổi bật? Cũng
như phân tích mặt tiêu cực lẫn tích cực?
LH: Tôi vội nghĩ
đại khái:
Trả lời nhà thơ Thái Tú Hạp
trên Saigon Times ngày 26-9-1997
Thái Tú Hạp: Trong đám bạn của bọn ḿnh, có vài tên nói đùa: sau khi ?Mời Em Lên Ngựa? chắc nhà thơ an nghỉ trên đỉnh hạnh phúc tuyệt vời, nên quên cả lối về, tiếp tục con đường sáng tạo thi ca ? Điều đó thực hư ra sao, bạn có thể vui ḷng cho biết ?
LH: Thắc mắc này h́nh như cũng có đúng đôi phần. Làm thơ, với riêng ḿnh, ở vài thập niên gần đây mất đi nhiều hào hứng; không hiểu sao nó bị đồng hoá như một động tác, giống như đi, đứng, ngồi, nằm, ăn, ngủ...nó đến với ḿnh nhịp nhàng, đều đặn và b́nh thường quá chừng, thành ra, nếu nói nó Suy đi (chữ của bạn Đinh Cường) th́ không đúng. Bởi ḿnh vẫn có làm thơ . Nhưng việc gởi thơ để đóng góp cùng các tạp chí văn học quả nhiên sa sút hơn trước rất nhiều. Điều này có lư do chính đáng. Chắc bạn cũng biết có tạp chí văn học nào mà không than sự ứ đọng thơ ở toà soạn ? Trước t́nh trạng ngập lụt như vậy, ḿnh đâm ra lười gởi bài, dù rất thèm. Đó là chưa kể , lúc này xuất hiện nhiều thơ mới toanh và hay ho hơn bọn ḿnh . Tuy vậy, thỉnh thoảng ḿnh cũng có gởi đôi bài đến các tạp chí ḿnh kính mến. Ngoài việc để được giới thiệu, c̣n tỏ được tấm ḷng biết ơn của ḿnh với các tạp chí đă ưu ái đều đều cho báo đọc. Nhân đây, bạn cho phép ḿnh có cơ hội cảm ơn các anh chị ở Văn Học, Hợp Lưu, Thơ, Sóng Văn...dĩ nhiên cả những Sàig̣n Times, Hồn Việt...
TTH: Chắc bạn đôi khi cũng nghĩ đến việc in thêm một thi phẩm ?
LH: Làm sao nghĩ ? Không có nghĩ, nhưng có in, đang in, sắp xong
TTH: Thế nghĩa là sao ?
LH: Sao à ? Từ trước đến nay, như ḿnh đă có trả lời đâu đó, nhiều lần, việc in thơ của ḿnh toàn là những cơ hội t́nh cờ. Lần này cũng vậy, đại khái khai cho bạn rơ : sau khi anh bạn hoạ sĩ Nguyên Khai giới thiệu qua điện thoại, ḿnh biết anh Nguyễn Sao Mai, người đang chủ trương tạp chí Sóng Văn ở Miami Florida, ḿnh góp tay với Sao Mai cùng cô em gái của anh ta, Hoàng Thị Bích Ti, chút chút. Bên cạnh ḿnh c̣n có các bạn văn Triều Hoa Đại, Kinh Dương Vương, Nguyễn Thị Hoàng Bắc, Nguyễn Thị Thanh B́nh...Trong một lần, cũng qua đường giây viễn liên, Sao Mai thắc mắc : Sao LH không cho in một tập thơ nữa ? Ḿnh có than với Sao Mai: có anh bạn dự định in cho một tập (giống như chị Ái Cầm và các anh Tưởng Năng Tiến, Nguyễn Khánh Hồng, Trương Văn Nghĩa, Nguyễn Dũng Tiến đă làm) đùng một cái, tạm gác lại, chừ Sao Mai nghe vậy, đề nghị để Sóng Văn in. Khoái hết sức, nhưng cũng ngại quá chừng. Nhưng dĩ nhiên cái khoái mạnh gấp ba bốn lần cái ngai, nên không bỏ lỡ cơ hội may mắn t́nh cờ, ḿnh OK. và mọi việc diễn tiến hết sức thần tốc. Anh bạn nhà văn Song Thao biếu computer cũ để gơ. Sao Mai layout. họa sĩ Khánh Trường sốt sắng gởi cho hai mẫu b́a lộng lẫy, mặc dù anh chàng đang nằm trong những ngày ốm đau, và ông chủ nhà in được tiếng chịu chơi, Kim, chăm in. Ngoài ra, cô con gái Thạch Bích và cậu con rễ Nguyễn Minh Dũng của ḿnh cũng góp tay trong quá tŕnh để tác phẩm sớm thành h́nh. Khoe với bạn, Cỏ Hoa Gối Đầu sắp tŕnh diện bà con bạn văn rồi đó.Dĩ nhiên sẽ biếu bạn, biếu khắp đó đây, quen hoặc chưa quen, nếu có thư yêu cầu. Chữ Biếu đúng nghĩa của nó, ngoại trừ con tem bưu điện Canada.
TTH:Có ǵ lạ trong Cỏ Hoa Gối Đầu của bạn ?
L.H: Lạ cái ǵ ? Thơ lạ à ? Ḿnh không dám đánh giá, việc đó không phải của ḿnh. Điều có thể nói là ḿnh không có tham vọng hay đúng hơn không có tài năng để gọi là làm mới thi ca. Ḿnh đứng lại trong sự đơn giản của vần điệu thường có, nhưng lần này có thấp thoáng đôi chút ?đang giỡn?, không cố ư. Thơ như vậy, với nhiều người khác nó sẽ thừa đi, nhưng với ḿnh, nó vẫn thiếu. Thôi gác chuyện này đi. Lại khoe với bạn, trong Cỏ Hoa Gối đầu, ḿnh có được mấy cái phụ bản độc đáo lắm. Đó là những nét vẽ mặt mũi một Luân Hoán qua thơ của ba bạn chưa mấy khi làm thơ, nhưng đẹp lắm, chờ xem.
TTH :Đă nhiều tác phẩm trang trọng giới thiệu khắp nơi, nhưng chưa bao giờ bạn tạo điều kiện anh em đến góp vui trong cái không khí thân mật được gọi là Ra Mắt Sách... Lần này, sách in xong, bạn có dự định ra mắt ở Montréal hay vài nơi khác ?
LH: Ao ước và cũng thèm được Ra Mắt Sách, nhưng cũng tự lượng được sức ḿnh, chưa dám. Ḿnh chắc c̣n được vài ba t́nh cơ nữa trong tương lai, nên xin hẹn ở các tác phẩm sau.
TTH: Cảm ơn Luân Hoán. Ngay từ bây giờ, qúi vị yêu thơ Cỏ Hoa Gối Đầu có thể liên lạc về Bà Trần Thị Lư, 5 - 5110 Barclay Montréal quebec H3W 1E2 Canada
Thái Tú Hạp
Sài G̣n Times (Friday, September 26,1997)
Trả Lời nhà thơ
Song Vinh
trên nguyệt san
điện toán Hồn
Quê
Song Vinh (SV): Chào Anh, trước hết, mong anh tŕnh làng một đôi nét về Luân Hoán.
Luân Hoán,
(LH): Tôi tên Lê Ngọc Châu, sinh
ngày 10 tháng 01 năm 1941 (cuối năm Canh Th́n) tại
Hội An, nhưng sống tại Đà Nẵng. Quê nội: làng Liêm Lạc, Ḥa
Đa, Ḥa Vang, Quảng Nam. Quê
ngoại: Vĩnh Điện, Điện Bàn, Quảng Nam. Qua cư trú tại Montréal Canada
từ tháng 02 năm 1985 Đă cùng
với cô ba Lư Phước Ninh, họ Trần, sinh 2 trai, 2
gái. Cháu nội Nina (8
tuổi), cháu ngoại Lyna (2 tháng rưởi), và sẽ có
một cháu ngoại trai con của Ḥa B́nh và Đắc Chính
vào đầu năm 2002.
Hiện tại, dành trọn thời gian thực
hiện những thú chơi linh tinh, bắt chợt, không
mục đích. Luôn tiện cũng khai luôn với các anh
chị, vài chi tiết cá nhân lẩm cẩm, nhưng cũng
có thể cần thiết: Bản tính lè phè. Xă giao kém. Nói ít.
Lười viết thư.
Thích:
- thời gian đi đường, chiêm ngưỡng các vẽ đẹp của người, cảnh, chim, cá...
- thể thao, âm nhạc, hội họa, nhiếp ảnh, xem vũ
- sưu tập mọi thứ
- các món ăn có chất ngọt
Không thích:
- tham dự tiệc tùng, hội họp.
- ăn các loại cá
Thói quen:
- khi ăn: nhanh, gọn, thường ăn tại bàn viết hoặc ghế ngồi ở pḥng ngủ.
- khi ngủ: nằm nghiêng hoặc nằm úp
- khi đọc sách: khởi đầu đọc: một truyện, vài ba trang, hoặc vài ba bài thơ ở cuối tập sau đó có thể đọc lại từ đầu hoặc không (đối với những tác giả chưa được đọc qua)
- khi viết: có thể nh́n, nghe loanh quanh, gơ thẳng lên bàn chữ, sửa hoặc thay đổi ngay từng đoạn ngắn vừa viết.
SV:
Để tránh cho anh trả lời lặp lại,
nhiều điểm anh đă trả lời với
nhiều bạn văn, Hồn Quê, sẽ dựa vào một
đôi điều anh vừa nói trên, để bạn
đọc cùng hiểu rơ hơn. Trước nhất
về những thói quen khi làm thơ của anh?
LH: Với tôi, có hai trường hợp để tôi có cơ hội làm thơ.
a/ Viết ngay khi bắt gặp một đề tài bắt nguồn từ một cảm xúc, một h́nh ảnh nào đó
b/ Viết ra những xúc cảm, suy nghĩ, đă giữ một thời gian trong trí nhớ.
đối với trường hợp a, thường viết dễ dàng và nhanh chóng, nhưng hoàn tất bài viết một cách ưng ư, đa số không bằng trường hợp b.
Thói quen tôi vẫn giữ: trang viết của tôi, thường phải sạch, ít gạch xóa.điều này hẳn nhiên dành cho thơ nhiều hơn, bởi mỗi bài thơ, số lượng chữ không nhiều. Nếu trang viết bị xóa, thay nhiều chữ, tôi thường chép sạch lại những ǵ ưng ư sau đó viết tiếp, điểm này thích hợp khi làm thơ thẳng ở mặt màn ảnh computer. Trong thời gian viết sạch lại như vậy, tôi vẫn nghĩ tiếp những câu thơ sẽ viết ở trong đầu, v́ thế mạch thơ không đứt đoạn, hơn nữa thơ thường có xảy ra những bất ngờ, những t́nh cờ trong lúc viết, do đó rất thường viết được những bài thơ ḿnh ưng ư, hơn cả dự định.
Tứ thơ thường đến với tôi trong những lúc đầu óc thật thảnh thơi, những thời điểm này thường là, những thức giấc bất ngờ không ngủ tiếp lại được, hoặc những lúc thong dong chờ đợi một cái ǵ đó, ví dụ như chờ một chuyến xe, chờ sẽ về tới nhà khi xe đang chạy, và nhất là khi lái xe chạy chơi khơi khơi. Tôi luôn luôn có sẵn một xấp giấy có kẻ ḍng cùng một cây bút dưới gối nằm, một ngọn đèn 15 Watts, có khóa tắt, mở bắt sát dưới chân đầu giường ngủ, khi cần viết, tôi mở đèn, bỏ giấy xuống sàn nhà, nằm nghiêng trên giường tḥng tay xuống viết, điều này giúp tôi đỡ phải ngồi dậy, đến bàn. Và ánh sáng cũng không đủ phá giấc ngủ của bà xă bên cạnh, có thể thói quen này, đẻ ra thói quen tôi ngủ thường nằm nghiêng hoặc nằm úp v́ vậy, thuần khiết, dù khi ngủ rất ưa gác chân.
Làm thơ khi lái xe một ḿnh, thường viết ngầm trong đầu, để khỏi quên, sau vài đoạn, thường lợi dụng đèn đỏ, chép tắt rất vội, những bản viết này sau đó tôi phải chép lại liền, để lâu chính ḿnh đọc cũng không ra, có lẽ có vài thói quen lẩm cẩm khác nhưng xin nói qua thói quen khi viết văn xuôi. Ở những bài viết này, tôi ngồi tại 'bàn viết' một cách nghiêm chỉnh. Tôi hoàn toàn chú tâm khi viết văn xuôi. Trang chữ vẫn phải sạch, ngày nay viết trên màn ảnh computer thật là thú. Xóa, thay chữ thật tiện lợi, đă vậy, có thể giữ lại những đoạn c̣n lưỡng lự, cân nhắc nên thay đổi hay không, chỉ cần thay một một cái tên, save lại để đó, rồi quyết định sau. Sự sạch sẽ của trang chữ, hiện tươm tất trên mặt ảnh luôn luôn là những hấp dẫn đối với tôi. V́ ngồi nhiều trước màn ảnh, ngày nay tôi cảm thấy thú vị ngay khi đọc truyện, thơ, tin tức trên màn ảnh hơn hon những ấn bản.
SV:
Tiện nói về việc sáng tác, xin lặp lại một
câu hỏi, có lẽ không nên thiếu : Anh khởi viết
năm nào? đă có bao nhiêu tác phẩm được
phổ biến? Và những ǵ sẽ in?
LH
: Thời gian khởi viết có lẽ không quan trọng,
tập thơ tôi được nhà xuất bản Văn
Học ở Sàig̣n in đầu tiên năm 1964, Đó là
tập Về Trời. 16 tập theo chân Về Trời sau
đó, Và tôi sẽ cho in ít ra vài tập nữa. Nhưng trong
gian đoạn này, tôi đang thực hiện lại
những tập đă xuất bản, v́ những tập
này c̣n lưu lạc rất ít trong đọc giả. Tôi
muốn hiện diện đầy đủ những
đứa con tinh thần của tôi một cách nghiêm
chỉnh, ít ra là trong tủ sách gia đ́nh của tôi. Ít
tuần nữa sẽ có Trôi Sông và Rượu Hồng
Đă Rót gởi đến các bạn. Sang năm sẽ tiếp tục những Thơ
T́nh, Lục Bát Ca, vân vân...
SV:
Anh thích tập thơ nào nhất trong các thi phẩm của
anh?
LH:
Với tôi, bài thơ, tập thơ nào của tôi cũng
đều được tôi trân qúi như nhau. H́nh thức
đàng hoàng hoặc lem luốt cũng vậy thôi. Chính
điều này, tôi không muốn chọn in một tuyển
tập như anh bạn Họa sĩ Hồ Thành
Đức đă từng nhắc nhở. Hay , dở
của đều là của ḿnh, cũng đều đă có
những phút giây tuyệt vời với nó, bỏ sao
đành. Thơ cũng như người yêu vậy, đi
qua rồi, nhưng vẫn c̣n thở trong ḷng đó mà ...
SV:
Xin nhảy qua một bộ môn khác. Như trên, anh cho biết thích âm nhạc, vậy
anh có viết nhạc không? biết nghe ca hát từ lúc nào?
Anh thuộc loại hát hay hay hay hát? anh có xử dụng
được loại nhạc cụ ǵ không? Và c̣n
nữa... anh yêu thích những nhạc sĩ, ca khúc và ca
sĩ nào nhất?
LH: Tôi đă có viết qua một hai
nhạc bản cùng năm với tập Về Trời ra
đời. Năm đó tôi chơi khá nhuyễn mandoline, và
xử dụng được guitar qua d́u dắt của hai
anh Phạm Bá Vui và Nguyễn Văn Đài. Kiểu sáng tác
của tôi có tính cách thủ công, dựa theo một chút
nhạc lư học từ thầy Hoàng Bích Sơn. Cảm
biết ḿnh không thành công, như từng viết kịch,
tôi bỏ cuộc.
Ca khúc tôi biết nghe
chính thức là bài Nụ Cười Sơn Cước
của Tô Hải, tiếp theo sau đó là bài Xuân Và Tuổi
Trẻ của La Hối và Thế Lữ, cả hai bài đến
với tôi qua giọng hát cùng hơi huưt sáo của
người yêu một chị tôi, lâu lắm rồi,
thời tôi c̣n sống với rừng núi Tiên Phước,
nơi gia đ́nh ba mẹ tôi tản cư chọn. Tôi thích rất nhiều ca khác thể
hiện nhiều loại nội dung khác nhau, từ tiết
tấu êm dịu đến hùng mạnh. Tôi cũng thích
rất nhiều nhạc sĩ, ở mỗi người
đều có nhiều bài, tôi chia xẻ được
những xúc cảm của họ, ngay những nhạc
phẩm được gọi tên là nhạc thời trang. Ca
sĩ cũng vậy, tôi nghe miền nở tất cả
những giọng nam nữ ca sĩ Việt Nam với
nhiều thế hệ khác nhau. Không phải là tôi ba
phải, trái lại , tôi rất chọn...nhưng chịu
nghe đủ mọi người và nghiệm ra mỗi ca
sĩ đều có một chất giọng truyền càm
riêng, xốn xang riêng. Tôi ví dụ cụ thể, thành
thật xin lỗi các đương sự bởi
những lượng định chủ quan riêng. Ca sĩ
Thái Thanh tuyệt vời nhưng không đứng vững
với danh hiệu 'Tiếng Hát Vượt Thời Gian'
đă được truy tặng, sự tiến bộ
của ḥa âm ngày nay một phần nào đă làm hư hao âm
giọng cũ của chị được lưu
giữ. Nữ hoàng chân đất Khánh Ly, giọng nồng
ấm chan ḥa rất khéo những suy tư t́nh cảm
của nhạc sĩ đến giới thưởng
ngoạn, nhưng cuối mỗi câu chị h́nh như không
thu vén được hơi thở cho tṛn đầy.
Sự hụt hẩng này có là một cố ư ? Giọng
Quỳnh Giao sang cả nhưng h́nh như quá nghiêm chỉnh
làm phai đi một phần nào nét bay bướm vuốt ve
của âm giọng.. .Ba hoa một chút vậy, chứ tŕnh
độ thưởng ngoạn âm nhạc của tôi ở
cấp thấp nhất. Có lẽ nhờ vậy tôi
thoải mái với nhiều giọng ca. Mà không chừng
đa số đều vậy.
Những Duy Khánh, Chế Linh, Tuấn Vũ,
Trường Vũ....đều có nét riêng phương phi.
Những Anh Ngọc, Duy Trác, Sĩ Phú, Anh Khoa, Vũ Khanh,
Tuấn Ngọc, Don Hồ, Trịnh Nam Sơn đều có
những nét lộng lẫy riêng. Ư Lan, Khánh Hà, Ngọc Lan,
Thanh Thúy, Thanh Tuyền, Hoang Oanh, Lệ Thanh, Giao Linh...Và Anh
Tuyết ở Việt Nam hiện nay... tôi đều nghe
thích thú mỗi tuần. Nh́n chung không có giọng ca nào
quấy rầy ḿnh. Tôi c̣n thích cả những giọng sôi
động hát cùng với da thịt nữa, những Linda
Trang Đài, những Lylyam chẳng hạn ....
SV:
C̣n về hội hoạ, anh cở nào ? ra sao ?
LH: Nếu so sánh sự yêu thích của tôi
về những 'cái ' tôi ngưỡng mộ th́ khó trả
lời, bởi với tôi tầm cở không có ở
đây, hoặc nếu có th́ đều đề huề
như nhau. V́ thích vẽ đẹp nên tôi tâm đắc
với hội họa và nhiếp ảnh. Tôi cũng may
mắn biết được nhiều họa sĩ. Tôi
nghiệm thấy mỗi họa sĩ bạn tôi,
đời của riêng họ đều đă là một
họa phẩm rất tuyệt vời, Có lẽ họa
sĩ là mẫu người giàu có chất nghệ sĩ
hơn cả, vượt hẳn trên thi văn nhạc...
C̣n nữa họa sĩ là giới dễ thương
nhất. Họ gần như không biết giận hờn,
họ ḥa đồng và đến với giới
thưởng ngoạn một cách b́nh đẳng. Hầu
hết họ đều có hai cuộc sống một cách
rơ ràng: trầm tư trong sáng tạo, náo nức, vui nhộn
trong cuộc sống b́nh thường. Tôi thích hội
họa dù không dám vẽ vời ǵ từ những cảm
biết này.
Năm anh Trịnh Cung
gặp tôi ở Montréal, anh ấy bảo: “Hoán mua sơn cọ về vẽ đi. Bên này có
điều kiện... Ngồi trước gía vẽ
một hồi rồi sẽ quen, ḿnh biết Hoán vẽ
được” ...
Gần 30 năm
trước, Nghiêu Đề, bảo tôi, khi thúc anh ấy
hoàn tất vài mẫu b́a:... “ông tự vẽ đi, tôi
biết ông vẽ được mà... ngay giữa khuya tăm
tối ông c̣n vẽ...bản đồ được
nữa là”...
Có lẽ tôi vẽ
được thật nhưng ở vào kiếp sau. Tôi
thích hội họa c̣n v́ những người bạn
tuyệt vời như Đinh Cường, Khánh
Trường, Hoàng Trọng Bân, Hồ Thành Đức..., xin
gởi ké lời cảm ơn các bạn ở đây.
SV:
Với những bạn văn khác, các anh chơi với nhau
ra sao? Hiện tại anh giữ liên lạc thân thiết
với những ai?
LH:
Xă giao tôi thuộc hạng kém. Do đó bạn bè không
nhiều. Một số
bạn chỉ liên lạc qua thư từ hoặc
điện thoại, email ... Tuy vậy đă biết nhau là
đă anh em. Tôi qúi trọng tất cả các bạn tôi, chân
t́nh nữa, nên hầu như được đáp lễ
tương xứng. Trong thời gian này tôi giữ liên
lạc thường với Châu văn Tùng, Lê Vĩnh
Thọ, Hoàng Trọng Bân, Hà Nguyên Dũng...ở Việt Nam.
Đinh Cường, Thái Tú Hạp, Thành Tôn, Nguyễn Sao Mai,
Song Vinh, Phan Xuân Sinh, Lâm Chương, Trần Hoài
Thư..ở Hoa Kỳ, Phan Ni Tấn ở Toronto Canada Riêng
tại Montréal, nơi tôi đang sống, tôi liên lạc
thường với các anh Song Thao, Lưu Nguyễn, Vơ
Kỳ Điền, Hồ đ́nh Nghiêm, Hoàng Xuân
Sơn...Chỉ vậy thôi.Không có chị, em hoặc cháu gái
văn nghệ nào.
SV:
Anh có dám tiết lộ thêm một cái thích của anh
nữa, về xem vũ đó.
LH:
Vụ này, có lẽ nên gác qua, nhưng có dịp, tôi nhất
định đưa anh thăm quan những 888, soli gold vv
của Montréal chúng tôi
SV:
Xin cảm ơn anh trước. Cuộc chuyện văn
đại khái của chúng ta chắc đă tạm
đủ. Xin cảm ơn anh.
LH:
Tôi cũng xin cảm on anh cùng qúi bạn điều hành
Hồn Quê. Cho gởi lời cảm ơn những bạn
đọc
Song Vinh thực hiện
phụ trang
ĐẾN VỚI GIỚI
SÁNG TÁC VIỆT NAM HẢI NGOẠI QUA NHỮNG NGƯỜI
BẠN ĐỜI
Tạp chí Sóng Văn,
do nhà văn Nguyễn Sao Mai chủ trương, đă t́m
hiểu đời sống những cây bút Việt Nam
hiện ở hải ngoại, qua những cuộc
phỏng vấn đặc biệt dành cho những người
phối ngẫu đương sự. Dưới đây là những câu trả lời
của phu nhân Luân Hoán, đăng trong số 8 và 9 tháng 5
năm 1997 cùng lúc với những câu trả lời của
quí bà Lê Quang Xuân (nhiếp ảnh gia), Nguyễn Tấn
Hưng (nhà văn), Nguyễn Văn Sâm (nhà văn). Những
câu hỏi của Sóng Văn dành chung cho nhiều
người, cụ thể như sau:
1/ Sóng Văn (SV): Trong cơ duyên nào bà (ông)
đă đến với người bạn đời
của ḿnh ? Và trong chiều dài thăng trầm của
cuộc sống, bà (ông) có thể giới thiệu một
vài kỷ niệm buồn hoặc vui ?
Trần Thị Lư (TTL): Thưa qúy báo,
chuyện vợ chồng chúng tôi, bắt đầu đúng
ba chữ: “lửa gần
rơm”. Ông khách trọ vui tính trở thành ông thầy
dạy kèm, rồi biến ra luôn nhân t́nh của cô bé
mười lăm con chủ nhà, đúng như nhà tôi đă
khai: “…một buổi sáng,
trời mưa buồn chi lạ / bâng khuâng nh́n em vọc nước
ngoài hiên / gió mùa thu đùa trong tóc nghiêng nghiêng / bay lên
má…nhận ra em đă lớn…”
Như thế, những giọt mưa thu, đích
thực là ông mai của chúng tôi. Chuyện ngộ,
thường nhớ nhất là tôi phải sửa khai sinh,
tăng thêm hai tuổi, để hội đủ
điều kiện lập hôn thú.
2/ SV: Nhiều người thường
quan niệm rằng các ông bà tác giả, dù sinh hoạt ở
bộ môn nghệ thuật nào, cũng thường có tính
lơ là với công việc gia đ́nh, theo bà (ông), nhận
xét này đúng bao nhiêu phần trăm ?
TTL: 100% đúng cho việc đứng
bếp
50% cho những việc linh tinh khác
3/ SV: Ngoài bộ môn sở trường, ông
(bà) nhà c̣n thích sinh hoạt, giải trí với những
bộ môn nào khác ?
TTL: Làm thơ, có lẽ là thói quen mà nhà tôi
ghiền. Về giải trí, ảnh mê: bóng tṛn, bóng
chuyền, hockey, nuôi chim, nghe nhạc, lái xe đi lang thang
một ḿnh và vài thứ khác không tiện nói.
4/ SV: Xin cho biết một ít thói quen
của ông (bà) nhà trong lúc sáng tác ?
TTL : Không mấy để ư, nên tôi không rơ
những thói quen khi làm thơ của chồng tôi. Tuy
vậy, khi bắt gặp vẻ mặt lừ đừ, băn
khoăn là biết ảnh đang viết cái ǵ đó trong
đầu. Và khi nói cười có vẻ thảnh thơi
th́ ăn chắc ảnh đă viết xong một cái ǵ
đó, ṭ ṃ có thể bắt gặp, đôi khi chỉ là
một lá thư cho một người bạn.
5/ SV: Bà (Ông) đă từng có những
đóng góp vào việc sáng tác của ông nhà ?
TTL: Nên hiểu chữ “đóng góp” của
quư báo như thế nào ? Nếu là đề nghị
sửa đổi, dù một chữ cũng tuyệt
đối không. Nếu là bị làm một đối
tượng, một h́nh ảnh th́ hẳn có. Đâu cấm
được, và cũng mong được vậy.
6/ Bà (Ông) có những nhận xét tổng quát
nào về toàn bộ tác phẩm của ông (bà) nhà đă
được giới thiệu rộng răi trong quần
chúng ?
TTL: Chồng viết vợkhen hay, sự
thường. Nên dù tôi có khách quan đưa ra vài nhận xét
riêng, hẳn cũng bị hiểu như thế. Hơn
nữa, chồng tôi đă
ở trong ḷng tôi, th́ thơ của ảnh cũng không
rớt ra ngoài.
7/SV: Xuyên qua việc phát hành, phổ
biến các tác phẩm nghệ thuật của ông (bà) nhà, bà
có những nhận định ǵ về t́nh h́nh sinh hoạt
văn học nghệ thuật hiện nay ở hải
ngoại ?
TTL: Khi
mới qua xứ người vào năm 1985,tôi có nhiều
lạc quan khi đọc sách báo Việt ngữ. Niềm vui
này giảm dần kể từ năm 1990. Và từ năm
1995 đến nay đang có sự đi trở lên. Tôi
chỉ có thể nói cụ thể như thế. Mong
lượng thứ.
8/ SV: Cá nhân bà (ông) đă và đang sinh
hoạt ở lănh vực nào ? Những sinh hoạt của
bà (ông) bây giờ có gây trở ngại hoặc hổ
tương trong việc sáng tác của ông (bà) nhà ?
TTL: Chồng tôi đă có giới thiệu
tôi như sau: “…em đang
chạy đua dành từng nhịp thở/ tối mặt
tối mày, chân đạp không ngưng…”Một công
việc như vậy, có hổ tương được
điểm nào cho người sáng tác không ? Và đă viết
ra như thế, hẳn chồng tôi không thẹn mặt với
bạn bè, nên chắc không có ǵ trở ngại.
9/ Nếu có thể, xin bà (ông) cho biết
tiểu sử của ông, những tác phẩm của ông
ấy, và đôi ḍng về cánhân bà (ông), đặi khái
như quê quán, hoài bảo.
TTL: Chồng tôi tên Lê Ngọc Châu, sinh năm 1941 dân Đà Nẵng Quảng Nam, như tôi. Kể từ năm 1964 đến naycó 16 thi phẩm được xuất bản (11 riêng, 5 chung). C̣n tôi, vừa là bà chủ, vừa là con sen của chồng. Có với ảnh 4 “tác phẩm”, ví von như anh Nguyễn Đông Ngạc: vừa thơ (con gái), vừa văn (con trai). Hy vọng chúng tôi có nhiều nhiều ngày mai như hôm nay: an lành, để chồng tôi có thể “…viết hoài không hết cái ghiền yêu tôi”. Cảm ơn Sóng Văn, thân chào quư bạn đọc.