Vơ Phiến, cuối cùng tôi được gặp.

Luân Hoán

          Trong văn giới của Việt Nam Cộng Ḥa có hai người tôi rất ngưỡng mộ, kính phục: nhà văn Nguyễn Văn Xuân và  nhà văn Vơ Phiến. Với ông “Quảng Nam Học” (1), tôi được may mắn gặp mặt nhiều lần. Ngược lại,  với ngài “Biệt Kích Văn Hóa” (1), tôi hụt nhiều cơ hội đối diện.

          Được gặp mặt, được bắt tay, được ngồi nghe những câu nói gởi trực tiếp đến với ḿnh, từ một người danh tiếng,  quả thật là một kỳ thú, một hănh diện. Tuy không cố t́nh săn đuổi những cơ hội này, nhưng nếu hữu duyên có được sự hội ngộ, tôi sẽ rất phơi phới trong ḷng. Bằng hữu, dù là đàn anh, đàn chị, đàn em, đàn…cháu,  vẫn quí báu như nhau. Không được là bằng hữu, chỉ tương kính xă giao cũng vô vàn sung sướng.

          Với nhà văn Vơ Phiến, được quen biết ông, được gặp mặt ông,  kể như có thêm một hạnh phúc. Chắc chắn nhiều bạn sẽ nhăn mặt, cho rằng tôi có phần tâng bốc, ra chiều nịnh bợ. Không sao. Đây là niềm vui tôi t́m thấy, khi cảm nhận ḿnh được hưởng ké cái rực rỡ của một nhân tài, bất cứ họ hoạt động ở lănh vực nào.

          Sự tâng bốc của tôi dành cho nhà văn Vơ Phiến nếu có, cũng là chuyện b́nh thường, bởi những ǵ ông đă dành cho nền văn học Việt Nam không nhỏ chút nào. Để xác định điều này, chúng ta thử ghé qua từng trang đời của ông, một cách vắn tắt.

 

          Nhà văn Vơ Phiến ra đời vào  ngày 13 tháng 9 năm Ất Sửu, nhằm ngày 30 tháng 10 năm 1925. Nhưng trong khai sinh ghi sụt mất 7 ngày. Có lẽ đây là ngày làm giấy khai sinh ? Địa danh nhà văn chính thức đến với cuộc sống được ghi rơ: làng Trà B́nh, tổng Trung B́nh, huyện Phù Mỹ, tỉnh B́nh Định. Ông mang tên gọi Đoàn Thế Nhơn, bởi thân phụ ông là Đoàn Thế Cần, một  lưu dân làm ăn tại miền Rạch Giá, Nam kỳ, chỉ gặp mặt con khi cậu đă lên 7. Thân mẫu ông, bà Ngô Thị Cương cũng bỏ ông lại quê nhà để theo chồng vào năm 1934.  Cả hai bậc sinh thành, đều đă qua đời (ông đi trước bà theo sau, vào 30-3-1983 và 06-11-1989). Vơ Phiến đă theo học tại Qui Nhơn đến năm 1941 và tại Huế đến năm 1943. Năm 1944 ông được học giả Đào Duy Anh đưa ra Hà Nội nuôi ăn học.  Năm 1945, trở về B́nh Định để thi hành nghĩa vụ thanh niên trong đơn vị tuyên truyền xung phong. Năm 1946 lại trở ra nhà cụ Đào, rồi lại trở về B́nh Định, dạy các lớp b́nh dân học vụ và làm việc trong ngành thuế quan. Ông gặp bà Viễn Phố rồi cùng bà chắp cánh thong dong  một đời kể từ năm 1948. Vợ sinh con, cuối năm 1948, ông dạy học, cùng lúc bắt đầu chống đối chủ thuyết cộng sản, nên bị bắt ngày 17-10-1952. Ṭa án liên khu V xử 5 năm tù, giam tại Phú Nhiêu. Nhờ hiệp định Genève, ông được phóng thích vào tháng 9-1954. Cuối năm 1954, ông ra Huế làm việc cho Nha Thông Tin Trung Việt. Đầu năm 1955, ông được thuyên chuyển làm Trưởng Ty Thông Tin Quảng Trị. Sau đó làm Trưởng Ty Thông Tin B́nh Định từ 1955 đến 1959. Giữa khoảng thời gian này, năm 1956, ông gặp lại cha mẹ ở Trà Vinh, ông đưa cả nhà về đoàn tụ tại B́nh Định. Cuối năm 1959, ông cùng gia đ́nh vào Sài G̣n. Ông làm việc tại Bộ Thông Tin cho đến ngày ra xứ người, vào ngày 22 tháng 4 năm 1975. Ông tỵ nạn tại trại Pennsylvania cho đến ngày 03-9-1975. Trên lănh thổ Hoa Kỳ, gia đ́nh ông cư ngụ tại Minneapolis, Minnesota rồi dời đến Santa Monica, Los Angeles (kể từ 07-4-1977). Hiện nay, sau khi hồi hưu vào năm 1994, ông cùng gia đ́nh, định cư tại Hightland Park, Los Angeles California, trong một căn nhà yên tĩnh với cây lá xanh tươi quanh vườn. Mặc dù  đă qua hai lần mổ tim tại Hoa Kỳ (ngày 05-10-1985 và 01-4-1992), sức khoẻ của nhà văn Vơ Phiến vẫn rất khả quan.

          Về văn nghiệp, nhà văn Vơ Phiến bắt đầu  bằng những bài tùy bút đăng trên các báo Trung Bắc, Chủ Nhật tại Hà Nội vào năm 1943. Ông viết cho tờ Mùa Lúa Mới năm 1955. Rồi cộng tác với Bách Khoa, Sáng Tạo cùng nhiều tạp chí khác tại thủ đô Sài G̣n. Ông được trao giải Văn chương toàn quốc năm 1960 với tác phẩm Mưa Đêm Cuối Năm. Ông là một trong những vị giám khảo của giải Văn Học Nghệ Thuật hàng năm của Việt Nam Cộng Ḥa (từ 1961 đến 1974). Năm 1962 ông thành lập nhà xuất bản Thời Mới. Từ năm 1970 đến 1974 ông có mặt trong Hội Đồng Văn Hóa Giáo Dục của Việt Nam Cộng Ḥa. Năm 1978, sau khi đă định cư tại Hoa Kỳ, ông chủ trương tạp chí Văn Học Nghệ Thuật. Báo ra được 13 số, kể từ tháng 4-1978 đến tháng 12-1979. Năm 1985 ông cùng các nhà văn Nguyễn Mộng Giác,

Lê Tất Điều cho tục bản tạp chí Văn Học Nghệ Thuật, phát hành từ tháng 5-1985 đến tháng 1-1986, sau đó, ông giao trách nhiệm lại cho nhà văn Nguyễn Mộng Giác, để chú tâm vào việc sáng tác, biên khảo. Gia tài tác phẩm của ông thật đồ sộ gồm: 4 tiểu thuyết, 7 tập truyện ngắn, 9 tập tùy bút, 9 tập tiểu luận, 8 tập phê b́nh, 5 tập truyện dịch được kư dưới bút hiệu Tràng Thiên, 1 tập thơ. Trong thời gian gần đây, những tác phẩm của ông được cho tái bản dưới tên Vơ Phiến toàn tập, gồm: tùy bút 1, tùy bút 2, tạp bút, tiểu luận , tạp luận , truyện ngắn 1, truyện ngắn 2, tiểu thuyết 1, tiểu thuyết 2, tổng cộng 3247 trang.

                                                               

          Sáng tác của Vơ Phiến không những dồi dào số lượng, mà ở bất cứ  bộ môn nào, dưới ngọn bút của ông, cũng có một giá trị đặc biệt, thu phục người đọc. V́ thế, sau khi thưởng ngoạn tác phẩm của ông, nhiều người cầm bút muốn bày tỏ những nhận xét, những tán thưởng của ḿnh. Số lượng những bài viết về Vơ Phiến mỗi ngày một nhiều. Có người viết nguyên một cuốn sách như nhà phê b́nh Nguyễn Hưng Quốc với cuốn “Vơ Phiến”. Như John C. Schafer, một tác giả ngoại quốc, với cuốn “Vơ Phiến And The Sadness of Exile”. Những tên tuổi liệt kê dưới đây đă đóng góp mỗi người một bài hoặc hai ba bài, tùy theo sự cảm nhận và tùy hứng riêng: Đặng Tiến, Vũ Hạnh, Cao Huy Khanh, Doăn Quốc Sỹ, Nguyễn Mộng Giác, Phan Lạc Phúc, Mai Thảo, Đỗ Tấn, Huỳnh Phan Anh, Viên Linh, Nguyễn Quốc Trụ, Nguyễn Đ́nh Toàn, Nguyễn Hữu Nghĩa, Vơ Đ́nh, Thế Uyên, Ngô Nguyên Dũng, Hồ Trường An, Phan Lạc Tiếp, Lê Tất Điều, Trần Long Hồ, Hà Thúc Sinh, Trúc Chi, Nguyễn Ngọc Tuấn (bút hiệu khác của Nguyễn Hưng Quốc), Bùi Bảo Trúc, Bùi Vĩnh Phúc, Hoàng Khởi Phong, Lockhart Greg, Nam Chi (bút hiệu khác của Đặng Tiến), Nguyễn Thị Sông Hương, Thụy Khuê, Trần Hữu Thục (tên thật của Trần Doăn Nho), Nguyễn Hoàng Văn, Lê Minh Hà, Hoàng Nga, Nguyễn Hữu Lê, Minh Nguyệt, Hoàng Xuân Sơn, Nguyễn Vy Khanh, Tạ Chí Đại Trường, Quỳnh Dao (ca sĩ), Ngự Thuyết, Trần Văn Nam, Triều Hoa Đại…Lẩm cẩm lên danh sách này, tôi không có ư mơ mộng, mai sau tên ḿnh cũng được đứng chung trong đội ngũ đọc và viết về Vơ Phiến. Bởi giản dị, tôi hoàn toàn không có khả năng biên khảo, cũng như thực sự không muốn làm một người thông dịch ư tưởng, t́nh cảm người khác. Hơn nữa, tôi luôn luôn là một bạn đọc tài tử với bất kỳ một tác giả nào, dù tôi đă làm quen với cái tên gọi Vơ Phiến từ những năm 1962, 1963…

        

 

 

         Trở lại với sinh hoạt chữ nghĩa của miền Nam tự do, trong giai đoạn đầu thập niên 60 đến tháng 4 năm 1975, tuy chỉ hời hợt theo dơi, tôi cũng có thể đoan chắc, miền Nam Việt Nam có một nền văn học sung măn về nhân tài và tác phẩm. Những công tŕnh tim óc, đa số có giá trị văn học, nghệ thuật.. Không khí sinh hoạt cởi mở, hào hứng, tuy có sự ngấm ngầm phân chia cánh miền Bắc, cánh miền Nam, cánh miền Trung, nhưng không có sự kỳ thị rơ nét. Sự cạnh tranh giữa những “thế lực văn học” chính là sự tranh đua cần thiết để phát triển nghề nghiệp một cách tốt đẹp hơn. Nhà văn Vơ Phiến là một trong những người  đứng  hàng đầu của giới cầm bút tại miền Nam Việt Nam thời bấy giờ. Ngưỡng mộ ông, tôi càng muốn được quen biết với ông. Nhưng đến ṭa soạn để t́m gặp tác giả, không phải là một việc tôi cho phép tôi thực hiện . Tôi chưa làm điều này với bất cứ tác giả nào. Nhớ có lần ghé B́nh Định chơi, tôi có hỏi một anh bạn, người địa phương, nhà tác giả Chữ T́nh ở đâu ? Hỏi chỉ cho có chuyện vậy thôi. Bởi tôi biết, ông đang sinh sống, làm việc tại Sài G̣n. Cho dù ông đang có mặt tại B́nh Định, tôi cũng không đủ bạo dạn để đường đột ra mắt ông. Nếu không có biến cố lịch sử 1975, và nếu không bôn tẩu ra hải ngoại, có lẽ tôi không bao giờ có cơ hội gọi là quen biết nhà văn Vơ Phiến.

 

          T́nh bằng hữu chỉ có được bởi những thân t́nh. Những thân t́nh này chẳng lẽ chỉ hạn chế, dành riêng cho những sự gặp gỡ, thù tạc, đối ẩm, bàn luận, tán dóc ?…Giữa tôi và nhà văn Vơ Phiến chưa một lần gặp mặt, nhưng đối với nhau không có quá nhiều xa lạ, ít nhất là với chủ quan của riêng tôi, cho riêng tôi. Ông hơn tôi nhiều mặt. Ông là bực đàn anh. Tôi kính trọng, ngưỡng mộ, thán phục ông. Dĩ nhiên ngoài tôi, c̣n có hàng vạn người quí mến, kính nể ông. Dù vậy, tôi thật sự  băn khoăn không biết có nên dựa vào thân thế sự nghiệp hoành tráng của ông để vẽ bùa cho cái tôi quá nhỏ nhoi của ḿnh ? Chọn ông để cố viết “đôi ḍng chẳng đáng chi” có lẽ tôi đă vô lễ, thất kính với ông, với cả tôi. Nhưng buông bút, bỏ qua lại thấy tiếc, thấy thiếu thiếu, lại thấy không thành thật với dụng ư muốn dựa hơi của chính ḿnh, do đó, tôi đă cố gắng hết sức để viêt cho chính ḿnh bài tạp hồi kư này.

 

          Tháng 7 năm 1985, tôi nhờ nhà thơ Thái Tú Hạp chuyển đến nhà văn Vơ Phiến một ít tư liệu vắn tắt về năm bảy người cầm bút tại miền Trung mà ông Vơ Phiến hỏi xin qua trung gian Thái Tú Hạp. Những tư liệu vụn này ông dùng bổ sung cho phần phụ lục cuốn Văn Học Miền Nam, tổng quan của ông. Ngày 17 tháng 7 năm 1985, tôi nhận được thư đầu tiên của ông.  Thư viết tay trên giấy có in sẵn tên và địa chỉ  tạp chí ông đang chăm sóc, tờ Văn Học Nghệ Thuật. Ngoài vài ḍng cảm ơn, nhà văn c̣n nhờ tôi cho biết thêm “chi tiết về các nạn nhân của chế độ cộng sản tại Việt Nam. Ông ghi rơ từng ḍng những điểm cần thiết và để những dấu chấm lửng dành cho tôi. Nét chữ ông viết thuộc dạng chữ nghiêng, một dạng chữ, theo tôi, rất thông dụng của những người thuộc thế hệ 30 trở về trước.  Chữ ông viết dễ đọc, có thể gọi là đẹp. Chữ kư rất bay bướm. Dĩ nhiên sau đó, tôi c̣n được đôi lần nhận thư ông. Một ít thơ của tôi viết sau 1975 được ông cho đi trên Văn Học Nghệ Thuật rồi Văn Học do ông điều hành. Cái t́nh giữa những người cầm bút với nhau phát triển khá nhanh trong sự cởi mở, thân mật, như ông đă viết… “xa xôi, chưa từng gặp nhau mà đă mến nhau! Cái duyên văn nghệ thật quí hoá” (thư 9-1995).

 

          Cơ hội thứ nhất tôi có thể nh́n tận dung nhan nhà văn Vơ Phiến vào năm 1989, khi ông

đến thăm thành phố Montréal, nơi tôi đang cư ngụ. Vào thời điểm này, giới cầm bút người Việt tại  Montréal đang tổ chức đại hội Văn Bút Việt Nam Hải Ngoại. Nhà văn Vơ Phiến h́nh như không phải là người đi phó hội. Tôi không có mặt tại những địa điểm diễn ra sinh hoạt này, nên không rơ có sự hiện diện của ông Vơ Phiến tại những hội trường đó không. Theo nhà thơ Lưu Nguyễn, tác giả Thương Hoài Ngàn Năm… được một nhóm bạn văn từ Toronto lên, đưa đi thăm những nơi nổi tiếng của thành phố Montréal. Biết ông đến, nhưng không rơ chỗ tạm trú của ông nên tôi đành bỏ qua một dịp tốt để tŕnh diện ông. Thật tiếc.

          Cơ hội thứ hai, có khoảng cách xa xôi hơn. Năm 1995, nhà văn Vơ Phiến được các bạn văn, bạn đọc: Phó Ngọc Văn, Trần Long Hồ, Đinh Cường… tại thủ đô Washington Hoa Kỳ tổ chức một đêm vinh danh, có tên gọi Đêm Vơ Phiến, tương tự như Đêm Mai Thảo đă được tổ chức trước đó mấy năm. Dĩ nhiên tác giả Người Tù…phải có mặt. Những bạn văn từ các vùng Virginia, New Jersey nao nức đến thăm viếng, tri ân ông. Cánh viết lách lăng nhăng của chúng tôi ở Montréal cũng dự định lên đường. Riêng tôi rất háo hức nghĩ đến cái phút được hưởng ké cái hương danh của ông. Nhưng rủi, vào phút chót, không hiểu sao chuyến đi của anh em Montréal trở thành một buổi gặp mặt tại quán cà phê Van Houtte, để kư tên. Một cái cravate trang nhă, khiêm nhường đi kèm với một tấm thiệp chúc mừng đơn giản, mang chữ kư của Hồ Đ́nh Nghiêm, Trang Châu, Lưu Nguyễn, Hoàng Xuân Sơn, Song Thao, Phạm Nhuận, Luân Hoán được giao cho nhà văn Trang Châu mang sang Hoa Kỳ, đệ tŕnh ông. Chút t́nh bé mọn, ngay sau đó đă giúp tôi nhận thêm mấy câu của tác giả Thư Gửi Bạn: “ Anh chắc đă có cái thiệp con, gửi anh Trang Châu chuyển hộ, để tỏ chút ḷng biết ơn anh em Canada…”

         

          Nhiều năm tiếp theo tôi cũng chưa có cái cơ hội để được ngồi nghe người cha đẻ của những nhân vật Chị Bốn Ch́a Vôi, chị Lộc, chị Lê,  các anh Hữu, anh Bốn Thôi, anh Nam Hà, anh Thập Tam… kể lể tỉ mi chuyện “Về Một Xóm Quê”,   hay miên man dựng lại những cái rất nhàm của cuộc sống, mà người nghe, người đọc vẫn không chán chút nào. Khoảng cách địa lư giữa nơi tôi và bậc đàn anh tôi trọng vọng thật là lớn. Mỗi ngày như một rộng thêm ra bởi t́nh trạng sức khoẻ, kinh tế lẫn bản tính ngại đi xa của tôi. Giữa lúc tôi dần quên đi cái mong muốn gặp cho biết, gặp để chụp h́nh chung cho oai… th́ tạp chí Văn Học nhen lại trong tôi một “mưu toan” mới. Không được gặp nhà văn, th́ cũng nên góp lời tán thưởng ông.

 

          Dự định của nhà văn Nguyễn Mộng Giác, thực hiện một số đặc biệt về Vơ Phiến, được tạp chí Văn Học thông báo. Tôi mở cờ trong bụng, định viết một cái ǵ. “Cái ǵ” của tôi dĩ nhiên vẫn là bổn cũ soạn lại: mấy câu văn vần ! Chuyện tưởng khá dễ, nhưng cầm bút lên, tôi mới biết thật sự quá sức ḿnh. Viết văn vần cho nên thơ không phải là chuyện đùa. Và rủi ro hơn, không hiểu sao, những ǵ tôi cảm, tôi nghĩ về người chồng của bà Viễn Phố đi đâu mất hết. Tôi chợt nghiệm ra, làm thơ ngợi ca (đương nhiên phải ca ngợi) một người nào đó là một chuyện vô cùng khó khăn, nhất là người đó chưa quá văng. Khó có thể nói dóc, nói láo về một người đang sống, đang ở trong thời kỳ sinh hoạt sung sức nhất. Làm thơ huê t́nh tán gái, làm thơ suy tư lẩm cẩm hay làm thơ tỏ t́nh cùng cỏ cây, đất đá, quê hương, dễ hơn nhiều. Có lẽ đây cũng là lư do nhà thơ Hoàng Lộc từng từ chối đề nghị, khi tôi nhờ anh viết về một vài người bạn chung.

         Không có ư, không có hứng,  nhưng tôi cũng liều mạng cuồng, viết. Rất may nhà văn Nguyễn Mộng Giác và nhóm chủ biên Văn Học kịp thời phát hiện cái dở của bài thơ và loại bỏ. Số đặc biệt về Vơ Phiến rơi vào số 150 và 151 dành cho hai tháng 10, 11 năm 1998 thật phong phú, qui tụ các bài viết của Nguyễn Hưng Quốc, Vơ Đ́nh,  Trần Hữu Thục,  Trần Doăn Nho, Nguyễn Hoàng Văn, Lê Minh Hà,  Nguyễn Hữu Lê, Trúc Chi, Minh Nguyệt, Hoàng Nga, Tạ Chí Đại Trường, Quỳnh Dao, Ngự Thuyết, Trần Long Hồ, Hoàng Xuân Sơn, Ngô Nguyên Dũng, Trần Văn Nam, Trần Hoài Thư, Nguyễn Vy Khanh… về thơ có Huệ Thu, Hà Thượng Nhân, Sử Mặc (bút hiệu khác của Hoàng Xuân Sơn). Bài thơ của tôi có tên: T́m Trăng, không có duyên. Nhưng v́ tiếc nuối một “chút t́nh văn một chiều” (xin đừng hiểu nhầm đồng t́nh luyến ái) với tác giả Phù Thế, Ảo Ảnh, Giă Từ, Nguyên Vẹn… tôi giữ lại, và cầm ḷng không đậu nên cho in vào tập “Sông Núi Cùng Người Thơm Ngát Thơ” phát hành năm 2002. Bây giờ, lại xin can đảm một lần nữa ghi đầy đủ dưới đây:

 

        

 

          T́m Trăng

 

                    tặng một nhà văn Việt Nam

 

          xách cái tâm thơ vào B́nh Định

          ngoài con đường nắng, chẳng quen ai

          ở đâu hương sắc đầm Đạm Thủy ?

          La Tính trôi thơm lọn tóc dài ?

 

          lơ lửng một ḿnh qua phố biển

          Trà Vinh, Phù Mỹ chỗ nào đây ?

          cỏ hoa nào đỡ bàn tay viết ?

          chữ thắm thịt da vỗ cánh bay

 

          có phải chỗ này người đứng ngắm

          sóng mênh mang trải khúc Hoan Ca ?

          con c̣ng ngậm gió lang thang mộng

          ḷng thả văn ra mở cánh hoa

 

          đâu chỉ con người là nhân vật

          bụi, rêu, hương, phấn... rủ nhau vui

          tha thiết, tinh vi nguồn máu tiếp

          chữ mọc chân qua thế giới người

 

          xách cái tâm thơ vào B́nh Định

          tôi t́m ḍm lén một lần chơi

          Chữ T́nh, Ảo Ảnh hay Phù Thế ?

          Tạp Bút xanh thơm một góc trời

 

          Viễn phố mươi lần tôi với nắng

          đi về nặng túi xách vô duyên

          chợt nghe đời trở ḿnh trong sách

          cùng lúc trăng vào ấm mái hiên

                               (Sông Núi Cùng Người Thơm Ngát Thơ -  trang 95)

 

          V́ bài thơ không đứng được trong số đặc biệt của Văn Học, nên đến nay chắc chắn nhà văn Vơ Phiến  vẫn chưa cơ hội bực ḿnh lẫn ái ngại cho cái liều mạng đáng xấu hổ của tôi. Hú hồn. Nếu sau này, ông có t́nh cờ đọc, xin lượng t́nh bỏ lỗi.

 

          Sau chuyện làm thơ cầu thân không thành, cái cơ hội t́m thăm nhà văn Vơ Phiến của tôi càng mịt mờ. Tuy vậy tôi vẫn theo dơi những sinh hoạt thật ngoạn mục của ông. Ngoài truyện ngắn, tùy bút, tạp bút… ông c̣n cho phát hành một tập thơ năm 1997. Những biên khảo về văn học của ông được đánh giá cao (nói theo kiểu quốc nội ngày nay), được ghi nhận rất cần thiết, đă góp sức làm sống lại một nền văn học đích thực có giá trị, đă và vẫn đang có ư đồ bỏ qua, v́ đố kỵ, mặc cảm thua sút của chính phủ đương quyền Việt Nam.

          Chẳng thể đưa ra những những nhận xét, đánh giá về văn tài Vơ Phiến, cũng không trích dẫn đoạn văn nào của ông, tôi xin chép một bài trong thể loại, ông ít chuyên nhất, mời bạn đọc thưởng lăm. Sự trích đăng ở đây không có mục đích dẫn chứng một điều ǵ. Nó chỉ có ư nghĩa mang cái hồn của ông đến, để làm ấm, làm thơm một chút cho bài viết này:

         

          một ngày một ngày lại một ngày

          chân cứ đều chân ḷng man mác

          trước mặt mây bay trời bát ngát

          cúi đầu bước tới, ngày lại ngày

 

          dưới đống lá khô có ai hay

          những con bọ nhỏ c̣n lúc nhúc

          dăm tiếng khóc nhỏ c̣n tấm tức

          lấp vùi dưới những tháng năm xưa

          lấp vùi những tự buổi ngây thơ

          dăm tiếng cười vui c̣n rúc rích

          như tia nắng lọt qua khe vách

          qua khe hở một thập niên xa

          có đôi ánh mắt c̣n thiết tha

          gửi đến ngày nay tia nhấp nháy

          khởi bước ra đi từ buổi ấy

          một thân dầu dăi mấy phong trần

          mỏi mê nghĩ đến lúc dừng chân

          ngẩng mặt, mây bay trời bát ngát

          ta vỗ lên cái thi thể sắp lạnh của một đời người mà hát:

          “thời gian ơi thời gian”

                                                  

                                          (Thời Gian – trong thi phẩm Thơ Thẩn- Vơ Phiến)

 

          Hẳn nhiên không phải ai cũng tán thưởng Vơ Phiến. Ông có chừng vài phần trăm những người chỉ trích ông. Theo nhận xét của nhà phê b́nh Nguyễn Hưng Quốc:

        … “ Sau 1975, lên đại học, tôi ngạc nhiên thấy nhiều thầy giáo của ḿnh từ miền Bắc vào - phần lớn đều là những người viết lách ít nhiều – khen Vơ Phiến nức nở hoặc chửi bới Vơ Phiến thậm tệ. Trong cả lời khen lẫn tiếng chê, tôi đều thấy thấp thoáng có chút ǵ như thán phục. V́ thán phục nên mới nghĩ là ông nguy hiểm, mới phong cho ông cái chức là “tên biệt kích văn nghệ hàng đầu”…”

                                                                                       (Đến với Vơ Phiến - Nguyễn Hưng Quốc)

 

          Tại hải ngoại, nhà văn Vơ Phiến bị “đánh”  khi cho phát hành bộ sách Văn Học Miền Nam, cuốn đặc biệt biên khảo về thi ca. Sách dày 534 trang, giới thiệu 32 người, đă đem đến cho ông ít nhiều xúc cảm khi đọc thơ. Với số lượng này, nhiều nhà thơ thành danh của miền Nam, trước 1975 bị ông bỏ sót. Đây có thể là một trong những lư do.

          Dù được khen, dù bị chê, nhà văn Vơ Phiến vẫn thản nhiên tiếp tục công việc của ḿnh. Phần tôi, tự biết thiếu quá nhiều điều kiện cần thiết, sự mong muốn được gặp mặt ông giảm đi rất nhiều. Tuy vậy nếu có cơ hội, tôi thực hiện ư muốn của ḿnh ngay. Cơ hội đó bất ngờ đến với tôi trong tháng 7 năm 2006.

          Chuyện đến thăm Sài G̣n Nhỏ ở quận Cam California lâu nay đối với tôi không có ǵ tha thiết. Trước đây tôi đă từ chối ḷng tốt của nhiều người bạn có nhă ư, bao ăn ở, bao cả vé máy bay, cho tôi đi thăm sinh hoạt của người Việt nói chung, của anh em cầm bút nói riêng, tại thủ đô người tị nạn Việt Nam. Tôi từ chối, chẳng phải v́ không ham đến cái địa danh đă trở nên nổi tiếng, thân quen này. Mà tôi muốn luôn được tưởng tượng về miền đất ấy với những ǵ sinh động, tốt đẹp nhất. Dĩ nhiên không thiếu những ngụy biện ở đây. Và với một chút không thật t́nh này đă phủi tôi ra khỏi cái lư do không thuyết phục được ai. Tôi cùng gia đ́nh đến khu Phước Lộc Thọ trong chuyến đi qua 6 tiểu bang (Idaho, Utah, Nevada, California, Arizona, Montana) của Hoa Kỳ vào mùa vợ tôi nghỉ hè  năm 2006. Đến Westminster, đến Los Angeles, không thể không tạt qua ḍm mặt mũi của một số bạn văn. Nhà văn Vơ Phiến, đương nhiên là mục tiêu tôi có chấm trong chương tŕnh vui chơi của ḿnh.

 

          Tôi đến nhà ông bà Vơ Phiến vào buổi xế trưa ngày 20 tháng 7 năm 2006 trong sự tiến dẫn của hai cặp vợ chồng Thái Tú Hạp - Ái Cầm, Thành Tôn -Trinh. Theo chân tôi c̣n có cô nhân t́nh thâm niên chăn gối Trần Thị Lư (một người thường tỏ ư bất măn với cái tên của ḿnh v́ thiếu một chữ lót). Chưa ra khỏi chiếc Mercedes Benz cáu cạnh của Hạp (bè bạn ở đây gọi Hạp là ông nhà giàu), tôi đă thấy ông Vơ Phiến đứng đón ở đầu hiên, trong khi bà đang vội vă mở cửa cổng vào.

          Ngay trong cái bắt tay đầu tiên cả tôi lẫn ông nhà văn đàn anh, h́nh như không có sự bỡ ngỡ, xa lạ nào. Với một bàn tay nắm khá chặt tay tôi, bàn tay c̣n lại, ông vỗ vỗ, nhè nhẹ lên lưng bàn tay tôi đang được ông nắm: “Khoẻ, khỏe luôn chứ ?”.  Tất cả chúng tôi đều gọi ông bà bằng anh chị và xưng tôi.

 

 

          Ông Vơ Phiến có da thịt, tuy không được căng hồng lắm, nhưng gần như không có những nốt tàn nhang, dấu ấn của thời gian. Tóc ông chải gọn ra sau, ít sợi bạc, số lượng vừa đủ giữ nét đẹp cho cái góc thứ hai của con người. Mũi thẳng, đầu sống mũi hơi chồm về phía trước một chút, kín. Trán cao, rộng, không có t́ vết nào của năm tháng. Cả hai hàm răng c̣n gần đầy đủ. Hai cánh chân mày cân đối với hai vành tai đều và lớn vừa phải. Cái thước đo tuổi thọ h́nh như ở đây, không rơ đúng hay sai. Với cặp mắt như muốn cười lẫn muốn thở ra, thỉnh thoảng lóe lên những thăm ḍ, đánh giá, cân nhắc mọi h́nh thể đang diễn ra chung quanh. Tất cả những đơn vị riêng rẽ đó tập họp trên khuôn mặt ông những nét hiền ḥa dung dị, thư thái và rất thông minh dù tuổi tác đă phần nào d́m đi nét tinh nhuệ, phán đoán. Ông Vơ Phiến không cao lắm, hoặc chiều dài cuộc sống đă làm co đùn lại. Ông mặc quần tây màu mỡ gà nhạt, áo sơ mi tay dài, xanh có ô ra rô trắng, bỏ ngoài quần, nhưng không luộm thuộm. Ở vào cái tuổi 81 ông vẫn minh mẫn. Nghe, nh́n, nói, cười, đi, ngồi… đều rất b́nh thường, khoan thai. Ông cho biết trí nhớ rất tốt về những chuyện xa xưa, nhưng lại chóng quên những sự việc mới gặp hôm qua, hôm kia hoặc vừa cách một vài giờ. T́nh trạng này h́nh như số đông người có tuổi cao đều mắc phải.

          Chúng tôi ngồi trong pḥng khách rộng thoáng. Vách tường được dán giấy có vân hoa, màu hồng nhạt, mát mắt, lưu giữ mốt trang trí hơi có tuổi. Trên một vách, treo hơi cao một họa phẩm của họa sĩ Vơ Đ́nh tặng ông. Bộ salon gồm hai bàn, hai sofa, và một đèn để bàn đều làm bằng mây tre, đă  lên nước vàng óng, bóng ngời. Ghế được  trải nệm bọc vải hoa. Ông Vơ Phiến tiếp ba chúng tôi tại bộ ghế ngồi này. Trong khi bà Vơ Phiến rỉ rả tâm sự cùng ba ả đều mê chồng làm thơ.

          Như thói quen, câu chuyện của những người sính văn chương, sau khi những thăm hỏi sức khỏe xă giao đều quay trở lại đề tài bất biến: viết và đọc. Biết cả ba chúng tôi đều là dân Quảng Nam chính tông, ông Vơ Phiến kể lại thời vàng son của ông khi sinh hoạt cùng nhà văn Nguyễn Văn Xuân. Ông khen tác giả Dịch Cát một cách chân thật. Ông thăm hỏi về cái chết của nhà văn Phan Du sau 1975. Và cả thời kỳ Mùa Lúa Mới, Nhân Loại… chợt xốn xang trong đôi mắt ông. Những đường gân máu ẩn bên trong vầng trán h́nh như chao động. Tôi kín đáo quan sát và chụp bắt được ít nhiều những tiếc nhớ ông vừa vuốt ve. Giọng nói của ông có vẻ như hối hả, sợ không theo kịp nhịp chân của trí nhớ. Từ cao, nhanh đến đều đều, liền mạch, lành lặn như một giọng ru. Tôi ngồi đầu một sofa, ông ngồi đầu một sofa khác, giao nhau thành một góc vuông. Khoảng cách giữa hai chúng tôi không quá một với tay. Tôi nghe rất rơ, vài lần, nhịp hụt hơi của ông khi nói một câu quá dài. Ông đă rất chân t́nh giữ vai một ông anh lớn, khi căn dặn chúng tôi cố gắng sáng tác. Viết nhanh, viết khỏe khi thời gian c̣n cho phép. Được ông tặng cho mấy chữ “hăy c̣n trẻ”, cá nhân tôi chợt cảm thấy vui vui. Trong phút chốc như quên đi cái 65 mùa xuân của ḿnh. Và h́nh như, thật sự tôi vẫn c̣n rất trung niên, sung sức ở cả mọi sinh hoạt đấy chứ. Lai rai nhức đầu sổ mũi chỉ là bệnh thời khí thân quen. Tôi thầm so sánh sức khỏe ḿnh với ông mà quên đi tôi ở sau lưng ông đến những 16 năm dài. Tuổi 81 rồi sẽ tới, ngày đó tôi có được như ông anh của tôi bây giờ ? Khó.

          Hạp chợt hỏi về tác phẩm của John C. Schafer viết về ông. Ông cười mỉm, nhẹ nhàng vào pḥng trong. Khi ông trở ra, hai tay chừng như trĩu nặng cuốn Vơ Phiến And The Sadness of Exile. Tôi đỡ cuốn sách từ tay ông. Phát hiện trọng lượng không phải từ độ dày mấy trăm trang chữ đầy mà ở sự cung kính, trang trọng của người nhận xét và hết ḷng viết về ông, về những đứa con tinh thần của ông. Dù giỏi b́nh thản thế nào, chúng tôi cũng t́m thấy, hiểu ra niểm hănh diện ông đang có, nỗi vui sướng trong phút giây. Chúng tôi cũng thật sự hănh diện về ông, một người anh đức độ, lẫn tài năng.

          Trong lúc chúng tôi lan man trong chuyện sách báo, bà Vơ Phiên tâm sự cùng ba ả phu nhân của chúng tôi. Sau này, Lư cho tôi biết các quí tử của ông bà Vơ Phiến đă thành tài, ra riêng. Căn nhà khang trang chỉ c̣n lại hai ông bà. Bà Vơ Phiến có số tuổi đời thấp hơn người bạn t́nh của ḿnh, nhưng thỉnh thoảng vẫn âu lo rất dễ thương. Bà ngại nếu chẳng may bà nhanh chân hơn trong chuyến tàu cuối cùng, ai sẽ là người chăm sóc cho nhà văn, một người bà đă từng ngưỡng mộ, từng mê, từng kính phục và yêu thương suốt đời.

          Giữa những tiếng tṛ chuyện ấm áp của cả hai nhóm chúng tôi, chợt vang lên tiếng va chạm giữa xâu ch́a khóa của chị Ái Cầm với sàn nhà, kéo theo tiếng đàn c̣ trên gác. Ba ả phu nhân tức th́ theo chị Vơ Phiến lên chỗ đang phát ra những giai điệu rất cổ xưa nhưng rất quen thuộc của người Tàu. Tối về khách sạn, Lư cho tôi biết anh chị Vơ Phiến được bè bạn tặng cho một bộ h́nh tượng người Tàu để trang trí. Nếu có tiếng động vừa đủ mạnh h́nh tượng đó sẽ phát ra những điệu nhạc được gài sẵn bên trong. Lư rất thích, cô nàng đă hỏi bà Viễn Phố nơi bán, nên ngay sáng hôm sau, chúng tôi ra khu Phước Lộc Thọ mua về một tượng giống y chang tượng ông bà Vơ Phiến đang có.

          Chúng tôi rời nhà anh chị Vơ Phiến vào khoảng 4 giờ chiều. Vài hôm sau, chúng tôi rời Westminster. Từ giă Sài G̣n Nhỏ, từ giă các anh bạn văn Nguyễn Mộng Giác, Lữ Quỳnh, Nguyễn Mạnh Trinh, Thái Tú Hạp, Thành Tôn, Trần Văn Nam, Đạm Thạch, Bé Kư, Hồ Thành Đức, Đặng Hiền, Ái Cầm, Hạ Quốc Huy, Rừng-Nguyễn Tuấn Khanh, Phạm Phú Minh, Nguyễn Nam An, Hà Nguyên Du, Trần Yên Ḥa… và những người tôi chưa kịp nhớ tên, đă cho tôi được gặp gỡ trong vài tiếng đồng hồ thân quí. Cảm ơn quận Cam Cali, nơi cho tôi thấy những ngọn chuối xanh mướt, những giàn hoa giấy rực rỡ hương sắc Việt Nam ngoài bờ giậu. Cảm ơn chuyến đi t́nh cờ, vội vă.

          Sau khi tôi đă có mặt tại Montréal, cuốn Dựa Hơi Bè Bạn tập 1 của tôi đă in xong. Lê Hân săn sóc tận t́nh, sách in rất đẹp. Đặc biệt là cái b́a, do chính tôi liều mạng tŕnh bày, Họa sĩ Đinh Cường, nhận được sách đă gởi ngay email: … “Trông b́a thấy bạn đứng như James Dean…Thật lẫm liệt là bạn tôi…Bạn nói Dựa Hơi Bạn Bè, nói vậy mà không phải vậy.DC(Sat.9 sep.2006. 16:24:46 EDT, From: Cuongnhung@aol.com)

          Vui nhưng chợt giật ḿnh. C̣n một số kỷ niệm thân t́nh nữa chưa viết được. Chẳng ai thèm đ̣i, nhưng rơ ràng tôi đang nợ. Nghỉ ngơi một thời gian, ngồi gơ lại có phần hơi khó. Bắt đầu từ nhân vật nào ? Tôi ghi ra giấy hơn hai mươi cái tên. Đọc thầm từng tên một và đánh hơi cái thân thiết với từng người. Nghĩ, nhớ miên man. Tôi chợt chọn một người có ít kỷ niệm với ḿnh nhất đi đầu tiên cho loạt bài mới. Nhà văn Vơ Phiến. Đây là một lựa chọn nằm ngoài danh sách dự trù, hơi liều mạng, bởi văn nghiệp của ông Vơ Phiến quá lớn. Tầm vóc của ông không thể để tôi mang ra dựa hơi. Nhưng suy đi ngẫm lại cái chân t́nh của ông dành cho tuy đơn sơ nhưng không thiếu ấm áp, tôi khuyến khích tôi. Để bắt đầu, tôi t́m đọc lại những ǵ ông viết. Thật đáng tiếc tôi không có nhiều tác phẩm của ông. Những bài viết về ông rất nhiều nhưng chẳng có bài nào tôi đọc trọn vẹn, kể cả những bài của những tay viết phê b́nh nhận định tài hoa Nguyễn Hưng Quốc, Thụy Khuê. Viết được một bài na ná như bài tập làm văn thời trung học đă hơi khó. Tôi không dại ǵ chơi những đề tài, đă thử đặt ra: Những đặc biệt trong văn phong Vơ Phiến, Lắng nghe hơi thở nhân vật của Vơ Phiến, Sự thay đổi giữa Vơ Phiến quốc nội và Vơ Phiến hải ngoại, vân vân… Tôi trung thành với lối kể chuyện tầm phào. Và để bài viết có chút xíu hơi hám văn học, tôi xin đạo văn của chính Vơ Phiến đă viết về nhà văn Nguyễn Tuân, mạn phép sửa lại cái tên cùng thêm vào chút đỉnh, để làm câu kết cho bài này:

         Vơ Phiến (nguyên bản là Nguyễn Tuân) là một nhà văn lỗi lạc; khen ông không lo bị hố. Có nhiều người khen, có nhiều cách khen…” Tôi không chỉ khen ông là một nhà văn có tài. Ông c̣n là một nhà văn có tâm. Cái tâm đó ông dành trọn vẹn cho văn học Việt Nam. Tôi biết, để được quyền khen ông, không phải là chuyện dễ. Nhưng đă lỡ tay rồi, kính xin ông và bạn đọc lượng thứ. Ngày trước thi sĩ Bùi Giáng đă viết: “Yêu em ta rất có quyền / ngồi trên băi c̣ quàng xiêng vẽ h́nh…/ tôi xin nhại lại: “Mê văn tôi hẳn có quyền / ba hoa ăn ké làm duyên cho ḿnh”.     

          Chịu hay không chịu đành chịu !

 

Ghi chú : (1) chữ dùng của nhà cầm quyền VN đương thời tặng cho hai nhà văn.        

 

 

Luân Hoán  

19 Aôut 2006

         

         

 

.